of grammatical terms online
Erazm Rykaczewski
born 2 June 1803 (1805), Volodymyr (Володимир, Ukraine)died 14 July 1873, Lubostroń (Żnin District)
Descent
A son of Józef and Marianna née Rutkowska (Konstancja née Dembińska).
Education
He attended the Kremenets High School and Vilnius University where he studied history and modern and ancient languages, among others, Latin, French, English and Italian. He was taught by Joachim Lelewel and Godfryd Ernest Groddeck.
Work
After the November Uprising, he emigrated to France, and later Scotland. He wrote an English-Polish and Polish-English dictionary and English grammar book intended for Polish emigrants, as well as an Italian dictionary and grammar book. He translated from a number of languages. His translations include Walter Scott’s “Kenilworth” and Cicero’s writings. In addition to grammatical and lexicographic research, he was also interested in historical editing. He took active part in political and teaching activities abroad, taught at the Polish School in Batignolles. A member of the Historical and Literary Society in Paris. He spent the last years of his life in the Wielkopolska region.
Bibliography
- Stanisław Stupkiewicz, Irmina Śliwińska (red.), Bibliografia literatury polskiej „Nowy Korbut” – Romantyzm, t. 9, Warszawa 1972.
- Ignacy Lewandowski, Rykaczewski Erazm Edward, [w:] Polski słownik biograficzny, t. 33, Warszawa 1992, s. 472–474.
- Adam Mickiewicz, Mémorial de la Légion polonaise de 1848 créée en Italie, przedmowa Władysław Mickiewicz, t. III, Paryż 1910, s. 421 (Appendice).