terminów gramatycznych online
zamiana słów wiele znaczeń
Język: polski
- Słownik: Kn/1621, Kn/1644 (I wyd. 1626)
Cytaty
Zámiáná słow. Translatio vel tralatio verborum. Cic. ἡ μεταφορὰ [hē metaphorà]. Submutatio Hypallage. ἡ ὑπαλλαγὴ [hē hýpallagḕ]. Metonymia Cic. ἡ μετωνυμία [hē metōnymía]. Tropus Cic. Quin. Servi. ὁ τρόπος [ho trópos]. Tropus est verbi vel sermonis à propria significatione ad aliam cum virtute mutatio Quintil. ἡ τροπὴ λέξεως [hē tropḕ léxeōs], τροπολογία [tropología]. Et τροπολογέω [tropologéō]. tropis utor.| Mutatio verborum Cic. ἡ μετονομασία [hē metonomasía]. Pronominatio Cic. ἡ ἀντονομασία [hē antonomasía] vel ἀντωνομασία [antōnomasía]. | Figura Quin. ἡ σχῆμα [hē schêma], ἡ παρονομασία [hē paronomasía]. Agnominatio Quintil. ἡ προσονομασία [hē prosonomasía]. Similis praecedenti.
Ĕnallăge. Gr. Zámiáná. Item figura grammatica, cùm pars orationis una pro altera, aut accidens pro accidente ponitur. illa esi Antimeria. heac Heterosis.
Fĭgūra. Kształt. Modél 1. Postáć. Podobieństwo 3. Zámiáná słow.
Mĕtōnўmia, Gr. Zámiáná słów.