Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

verbum infinitum impersonalis passivi

Język: łaciński
Dział: Fleksja (współcześnie)

Cytaty

Paradigma extant in Donato. Interest tamen inter [verbum] infinitum passivi personalis, et [verbum] infinitum impersonalis passivi. [Verbum] infinitum passivi personalis perfectum sensum ostendit, dum illi verbum coniungitur, ut amari volo. [Verbum] infinitum autem impersonalis passivi, apposito etiam verbo tantum ablativum agentem requirit, ut à me amari volo, id est, volo amare, et à me doceri volo, id est, volo docere.

[Paradygmat obecny u Donata. Jest jednak między bezokolicznikiem osobowym strony czynnej a bezokolicznikiem nieosobowym strony biernej. Bezokolicznik osobowy strony biernej wykazuje sens dokonany, i w tym sensie odmieniany jest czasownik, jak "amari volo". Natomiast bezokolicznik nieosobowy strony biernej i sąsiadujący z nim czasownik wymaga tylko wykonawcy czynności w ablatywie, jak "a me amari volo" ('chcę być kochany przeze mnie'), to jest "volo amare" ('chcę kochać'), i "a me doceri volo" ('chcę być nauczany przeze mnie'), to jest "volo docere" ('chcę nauczać').]