Słownik historyczny
terminów gramatycznych online
terminów gramatycznych online
interjection pour marquer la joie
Hasło w cytatach: interjections pour marquer la joie
Język: francuski
Język: francuski
Dział:
Fleksja (współcześnie)
Więcej...
- Chapitre III. Des particules indeclinables / Rozdział III. O partykułach niedeklinujących się: Fook/1768
Cytaty
Fook/1768,
s. 141 (141-142)
Definicja
Des Interjections. L'interjection est une particule indéclinable, qui dénote les affections de l'Ame. I. Pour marquer la joie O, evax. II. Pour exprimer la douleur. Heu, hei, vae. III. Proh! heu! désignent l'indignation. IV. Papae! hui! o! marquent l'admiration etc.
[...]
De Interiectionibus. Interiekcja jest Partykuła niedeklinująca się, wyrażająca affekcje duszy. I. Wyrażające radość są: O! II. Wyrażające żałość: Heu! hei! vae! ach! biada. III. Proh! heu! wyrażają gniew. IV. Papae! hm! o! znaczą podziwienie.