Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

Dąb/1759
Grammatyka francuska i polska, albo sposób najskuteczniejszy do nauczenia się tak Polakowi francuskiego, jako też Francuzowi polskiego języka, dla wygody uczących się

Porównaj z innymi dziełami Drukarnia XX. Scholarum Piarum, Warszawa 1759, jęz. polski
strona w kompendium Dawne ortografie, gramatyki i podręczniki języka polskiego

Cytaty według działów 635 cytatów


Hasła


Wykorzystane źródła:

M. Jakubczyk zalicza tę gramatykę do „nielegalnych” przedruków podręcznika Nouvelle méthode... F.D. Duchênebillot (1699) [autor przyznaje się do znajmości tej gramatyki na s. 96] skompilowanych z Kluczem do języka francuskiego B. K. Malickiego (1700). Dąbrowski odwołuje się w swojej gramatyce także do dwujęzycznej łacińsko-francuskiej gramatyki Nova grammatica gallica, quâ quivis alienigena latinæ linguæ peritus, gallicam facilè poterit assequi = Nouvelle grammaire françoise, par laquelle tout etranger qui sçaura le latin, pourra facilement s'instruire de la langue françoise (1678) autorstwa M. Mauconduit. Chociaż - błędnie - uznaje, że napisał ją Saint-Amour (w rzeczywistości autor przedmowy).