Historical dictionary
of grammatical terms online
of grammatical terms online
Duch/1699
Nouvelle méthode très facile pour aprendre un peu de tems à lire, écrire et parler François [...] Nowy sposób do nauczenia się łatwo i prętko czytać, pisać, i gadać po Francusku [...]
Collegium OO. Scholarum Piarum, Warszawa 1699, jęz. polski, francuski Polish title: Nowy sposob do nauczenia się łatwo i prętko czytać, pisać, i gadać po Francusku, do używania Ich Mościom Pannom Świeckim w Klasztorze Krolewskim Wielebnych Panien Zakonnic ustawicznej Adoracjej Przenaświętszego SAKRAMENTU zostającym. Z zebraniem Słow rożnych i Dyskursikiem pospolitym na końcu
description in the website Dawne ortografie, gramatyki i podręczniki języka polskiego
Quotes by areas 140 cytatów
- Pierwsza część (O pronuncjacjej albo wymawianiu liter i sylab francuskich, O dyftongach francuskich, O apostrofach i akcentach) 19 cytatów 3–31
- Część druga. O częściach dyskursu 121 cytatów 31–133
Entries
- ablativus | abl. | A. łac.
- accusativus | acc. | A. łac.
- adjectivum łac.
- adverbium łac.
- akcent (diakryt)
- ápostrof
- artykuł | ártikuł (rodzajnik; część mowy)
- aspiracja
- auxiliaria łac.
- brzmienie (sposób wymawiania, dźwięk)
- casus łac.
- conjunctio (spójnik) łac.
- consonantes łac.
- czás
- czás przyszły | przyszły czás (futurum)
- część mowy | części mowy
- dativus | dat. | D. łac.
- dawájący | dáwájący spadek
- deklinácya
- deklinować się
- diftongi
- genitivus | gen. | G. łac.
- głos (dźwięk mowy)
- imię (nazwa, część mowy)
- imioná przydatne | imię przydatne | przydátne imiona
- imioná własne
- imperativus łac.
- indicativus łac.
- infinitivus łac.
- interjectio łac.
- interjekcya
- konjugácya | konjugacya
- liczba | liczby
- litera | literá (głoska)
- litery (znak alfabetu)
- littera (litera a. głoska) łac.
- máła liczbá
- miánujący | spadek mianujący
- modus łac.
- mowá | mowa (sposób mówienia, wymowa, język mówiony)
- nomen łac.
- nominativus | nom. | N. łac.
- numerus łac.
- odmieniać (się)
- okoliczność
- optativus łac.
- oskarżájący | spadek oskarżający
- osoba druga
- osoba pierwsza
- osoby (gramatyczna)
- pars orationis łac.
- participium łac.
- pierwsza konjugacya
- pisanie
- praepositio łac.
- pronomen łac.
- pronuncjacja
- przekładanie (przyimek)
- przemiany (deklinacja)
- przeszły czás | przeszłe czásy (praeteritum, nie tylko lm.)
- przeszły czás niedoskonały | przeszły niedoskonały | czás niedoskonały
- przysłowia podobieństwá
- przysłowia pytánia
- przysłowia wątpienia
- przysłowia znáczące miejsce
- przysłowie (przysłówek)
- pytanie | pytania (o zdaniu)
- relativa łac.
- rodzaj (gramatyczny)
- rodzaj białogłowski | biáłogłowski rodzaj
- rodzaj męski | męski rodzaj
- rodzący | rodzący spádek
- rozkazujący sposob
- skazujący sposob
- słowo (czasownik)
- słowo | słowá (wyraz)
- słowo cierpiące
- słowo czyniące
- spadki | spadek
- sposoby | sposob (tryb)
- substantivum łac.
- syllábá | sylláby (głoski, litery)
- teraźniejszy czás | czas teraźniejszy (praesens)
- trzecia osoba
- uczestnictwo | uczęstnictwá
- verbum (czasownik) łac.
- vocales łac.
- vocativus | voc. | V. łac.
- wielka liczba | wielka liczbá
- wymowić | wymawiáć
- wymówienie
- wzywájący | wzywájący spadek
- żądájący sposob
- życzący sposob