Słownik historyczny
terminów gramatycznych online
terminów gramatycznych online
Don/1595
Aelii Donati vetustissimi grammatici elementa unà cum traductione polonica, nunc primum correpta et illustrata
Porównaj z innymi dziełami
J. Karcan, Wilno 1595, jęz. polski, łaciński
Cytaty według działów 493 cytaty
- Nomen 148 cytatów [3]–[26]
- Pronomen 48 cytatów [26]–[40]
- Verbum 119 cytatów [40]–[50]
- Adverbium 68 cytatów [50]–[56]
- Participium 13 cytatów [56]–[67]
- Coniunctio 35 cytatów [67]–[70]
- Praepositio 18 cytatów [70]–[76]
- Interiectio 2 cytaty [76]–[77]
- Amo 26 cytatów [77]–[91]
- Doceo 2 cytaty [91]–[105]
- Lego 4 cytaty [105]–[117]
- Audio 2 cytaty [117]–[131]
- Fero 4 cytaty [131]–[143]
- Sum 4 cytaty [143]–[148]
- Volo [148]–[152]
Hasła
- capiens łac.
- cierpieć (poddawać się czynności) pati łac.
- componere łac.
- cząstka (morfem gram., partykuła) pars łac.
-
części mowy | część mowy
partes orationes
łac.
- imię (nazwa, część mowy) nomen łac.
- namiástek | namiástkowie pronomen łac.
-
przekłádánie
(przyimek)
praepositio
łac.
przełożenie
(praepositio)
- członkow przełożenie demonstrativum łac. praepositivum łac.
-
przysłowie
(przysłówek)
adverbium
łac.
- przyłowia przyrownánia adverbia comparandi łac.
- przysłowia miejsce známionujące adverbia localia łac. adverbia loci łac.
- przysłowia nápominánia adverbia hortandi łac.
- przysłowia odłączania adverbia separandi łac. przysłowia odłączenia łac.
- *przysłowia odpowiádánia adverbia respondendi łac. przysłowia odpowiedzenia
- przysłowia osobę znáczące adverbia personalia łac.
- przysłowia podobieństwá adverbia similitudinis łac.
- przysłowia potwierdzenia adverbia affirmandi łac.
- przysłowia przygody adverbia eventus łac.
- przysłowia przysięgánia adverbia iurandi łac.
- przysłowia pytania adverbia interrogandi łac.
- przysłowia rządu adverbia ordinis łac.
- przysłowia ukázowánia adverbium demonstrandi łac. przysłowia ukazánia
- przysłowia wątpienia adverbia dubitandi łac.
- przysłowia wielkości adverbia quantitatis łac.
- przysłowia zákázowánia adverbia prohibendi łac.
- przysłowia záprzenia adverbia negandi łac.
- przysłowia zgromádzenia adverbia congregandi łac.
- przysłowia żądánia adverbia optandi łac.
- przysłowie liczby adverbia numeri łac.
- przysłowie wybieránia adverbia eligendi łac.
- wzywánia adverbia vocandi łac.
-
słowo
(czasownik)
verbum
(czasownik)
łac.
- noszące słowá gerundia łac. participialia łac. ucześne słowá
- słowie spráwujące verbum activum łac.
- słowo cierpiące verbum passivum łac.
- słowo istotne verbum substantivum łac.
- słowo nierowne verbum anomalum łac.
- słowo oddzielne verbum neutralis łac.
- słowo pokłádájące verbum deponens łac.
- słowo pospolite (rodzaj czasownika) verbum commune łac.
- supina | koniecznie | konieczne słowá supina łac.
- verbum impersonale łac.
- wyobráżenie częstoczyniące formae frequentativa łac.
- wyobráżenie doskonáłe wyobrażenie doskonałe łac.
- uczesnik | uczesnicy | ucześnik participium łac.
- wdanie | wdánie interiectio (wykrzyknik) łac. wdawánie
-
złączenie
(część mowy)
coniunctio
(spójnik)
łac.
- pospolite złączenia communes coniunctiones łac.
- przekłádáne złączenia praepositivae coniunctiones łac.
- przydáne złączenia subiunctivae coniunctiones łac.
- złączenia potwierdzájące ciniunctiones rationales (spójnik wynikowy) łac.
- złączenia przyczynę dájące coniunctiones causales łac.
- złączenia roździelające coniunctiones disiunctivae łac.
- złączenia wypełniájące coniunctiones expletivae łac.
- złączenia złączájące coniunctiones copulativae łac.
- czynić agere łac. facere łac.
- declinatio (koniugacja) łac. coniugatio łac.
- desinere łac.
- inflectere łac. declinare łac.
- mittere łac.
- mnożyć comparare (stopniować) łac. przyrównywać się
- mowa (język) oratio łac.
- oddzielać się separare łac. się rozłączyć
- odjąwszy abiecta łac. adempta łac.
- pochodząc od... ciągnąć przychodząc veniens łac.
- położona
- *przedłużone *producta łac.
- przełożona (dodany)
- przełożona (poprzedzić)
- przemieniać | się przemieniać | przemieniać się convertere łac. mutare łac.
- przydána adiecta łac.
- przypadać (mieć własność) accidere łac.
-
przypadek
(kategoria gram.; własność)
accidentia
łac.
-
czás
tempus
łac.
- czás niniejszy tempus praesens łac.
- czás przeszły (praeteritum, czasy przeszłe) tempus praeteritum łac.
- przeszły dawny czás przeszły dawno czás | dawno przeszły czás tempus praeteritum plusquam perfectum łac.
- przeszły zupełny czás tempus praeteritum perfectum łac.
- przyszły czás (futurum) futurum tempus łac.
-
jákość
(własność)
qualitas
łac.
- jákość imion (własność) qualitas nominum łac.
- jákość słow qualitas verborum łac.
- liczbá numerus | numeri łac.
- moc (własność; accidens) potestas łac.
-
obyczáje
(tryb)
modus
łac.
- obyczaj krom osob
- obyczaj nieográniczony modus infinitivus | infinitivus modus łac. niezágrániczony obyczaj
- obyczaj roskázujący modus imperativus łac.
- obyczaj ukázujący modus indicativus | indicativus modus łac. skázujący obyczaj
- obyczaj złączájący | złączájący obyczaj modus coniunctivus łac.
- obyczaj żądájący modus optativus łac.
- osoba | osobá (gramatyczna) persona łac. persona (osoba)
- przyrownánie comparatio (stopniowanie) łac.
-
rodzaj
(gramatyczny)
genus
łac.
- rodzaj męski genus masculinum łac.
- rodzaj niewieści genus foemininum łac.
- rodzaj oddzielny genus neutrum (rodzaj nijaki) łac.
- rodzaj pospolity | rodzaj pospolite (commune) genus commune (rodzaj) łac.
- rodzaje wszelkie | rodzaj wszelki genus omne łac.
- zámieszány rodzaj genus epicoenum łac. promiscum genus łac. rodzaj pospolity (epicoenum)
-
rodzaj | rodzaj słow
(strona czasownika)
genus
(o czasowniku)
łac.
- oddzielnocierpiące genera neutropassiva łac.
- rodzaj cierpiący genera passiva łac.
- rodzaj oddzielny (strona czasownika (nieprzechodni))
- rodzaj pokłádájący | pokłádájące genera deponentia łac.
- rodzaj pospolity | pospolite (czasownika) genera communia (strona czasownika) łac.
- rodzaj spráwujący genera activa (o czasowniku) łac.
- rząd (kolejność, porządek spójników) ordo łac.
- spadek casus łac.
- sprzężenie (koniugacja) staczánie (koniugacja)
- staczanie (deklinacja) declinatio łac.
- wyobráżenie | wyobráżenia (accidens) figura (accidens) łac. formae (verborum (accidens)) łac. kształty postáwá | postawy (forma)
- známionowánie | známieniowánie (własność; kat. gramat.) significatio (accidens) łac.
-
czás
tempus
łac.
- recipere łac. brać łac.
- rządząc ordinans łac.
- się skłaniać staczać się | się staczać
- się sprzęgać | sprzęgać się coniugare łac.
- się złączyć | złączyć się (łączyć) coniungere łac.
- skłádánie (słowo składane) composita (wyraz złożony) łac. composita | composita pronomina łac.
- słowo (wyraz) dictiones łac.
- species (rodzaj, typ) łac.
- spráwiáć
-
syláby
(głoski, litery)
syllaba
łac.
- kończone sylaby terminatio łac.
- litera | literá (znak alfabetu, głoska) litera (litera a. głoska) łac.
- ostáteczna syllábá
- syllábá kończysta novissima syllaba łac.
- trahere łac.
- ukrocone | ukrócone correpta łac.
- umniejszać minuere łac.
- wracać się redire łac.
- wypełniać
- wziąwszy accepta łac.
- złączájąc annectens łac.
- známionowánie significatio łac.
- známionując | znamionować significans | significare łac.