Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

caractéristique

Język: francuski
Dział: Morfologia (współcześnie)
Definicja współczesna

Litera lub forma wspólna dla danej grupy wyrazów, pozwalająca ustalić relacje morfologiczne między nimi (zob. hasło "caractéristique" (w:) TLF).

Cytaty

La caractéristique ordinaire du locatif sg. est -e qui mouille la consonne précédente [...]. Ainsi le locatif sg. de ząb «dent» est zębi-e.

[Powszechną końcówką w miejscowniku l.poj. jest "-e", które miękczy poprzedzającą spółgłoskę [...]. Zatem miejscownik l.poj. od rzeczownika "ząb" to "zębi-e".]

Les formes du nominatif [...].

Ont la caractéristique -i :

les noms de peuples : Nom. sg. Francuz «Français», Nom. pl. Francuz-i.

[Formy mianownika [...]. Końcówkę "-i" mają: etnonimy: M. l.poj. "Francuz", M. l.mn. "Francuz-i".]

Dans le type en -i, à la première personne du singulier, l'i caractéristique n’apparaît que sous la forme de mouillure de la consonne précédente, ainsi robię «je fais» de robić «faire».

[W typie [koniugacji] na "-i", w pierwszej osobie liczby pojedynczej "i" występujące w zakończeniu tematu fleksyjnego pojawia się tylko w postaci zmiękczenia poprzedzającej spółgłoski, a więc "robię" od "robić".]

La caractéristique de l’infinitif est , ainsi kocha-ć «aimer».

[Końcówką bezokolicznika jest "-ć", a więc "kocha-ć".]

Ciekawostki

MWG/1921: końcówka fleksyjna, sufiks lub zakończenie tematu fleksyjnego.