Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

racine

Język: francuski
Dział: Morfologia (współcześnie)
Definicja współczesna

Rdzeń

Cytaty

Zgoła Etymolog powinien umieć każde słowo pochodowe, czyli pochodzak (vocem derivativam) odnieść do właściwego jemu pierwotowego słowa, czyli do Pierwaka (ad radicem vocis , ad vocem primitivam) (la racine , Wurzelwort) i nawzajem z każdego Pierwaka wyprowadzić pochodzaki foremne jak daleko giętkość Narodowego Języka dozwala.

En face de u-tonąć [...] ou de za-tonąć, mots dont la racine est top- (cf. les substantifs po-top «déluge», za-top «submersion»), l’aspect imperfectif peut être exprimé par la forme réfléchie topić się.

[W stosunku do "u-tonąć" [...] czy "za-tonąć", aspekt niedokonany wyrazów, których rdzeniem jest "top-" (por. rzeczowniki "po-top, za-top"), może być wyrażony za pomocą strony zwrotnej "topić się".]