Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

phrase relative

Hasło w cytatach: relative
Język: francuski
Dział: Składnia (współcześnie)
Definicja współczesna

Zdanie względne

Cytaty

Les composés [...] peuvent se traduire par une phrase relative [...]. Ainsi czworo-bok «quadrilatère», du nom de nombre collectif czworo «quatre» et de bok «côté», signifie littéralement «qui a quatre côtés».

[Złożenia [...] można wyrazić zdaniem względnym [...]. A zatem "czworo-bok", od liczebnika zbiorowego "czworo" i od [rzeczownika] "bok", oznacza dosłownie "który ma cztery boki".]

Les phrases relatives sont reliées à la phrase principale par des relatifs : który «lequel», jaki «quel», kto «qui», co «quoi, qui».

[Zdania względne są połączone ze zdaniem nadrzędnym za pomocą zaimków względnych: "który, jaki, kto, co".]

Lorsque la relative [...] a le même sujet que la phrase principale, elle peut être remplacée par un participe (gérondif) présent ou passé.

[Kiedy zdanie względne [...] ma taki sam podmiot jak zdanie nadrzędne, to może zostać zastąpione imiesłowem przymiotnikowym (czynnym albo biernym) lub przysłówkowym (współczesnym albo uprzednim).]

Powiązane terminy