Ten termin francuski został najpewniej utworzony przez samego M.A. Trotza w "Mowniku..." (wyraz "local" nie jest poświadczony w tym znaczeniu w ówczesnych źródłach francuskich). Trotz używa w "Mowniku" tej nazwy konsekwentnie i wielokrotnie (nie jest to pomyłka leksykografa). Od XIX w. na określenie lokatiwu używany jest we francuskim termin "locatif".