Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

a jasne

Hasło w cytatach: á, a czyste, jasne a
Język: polski
Dział: Fonetyka (współcześnie)

Cytaty

A jasne, nazwane przez kś. Kopczyńskiego otwartym, które kréskują księgi s czasów Zygmuntowskich, wygłászá się otwartym kanáłem ust, lecz ściśnionym, czyli raczéj spłaszczonym przy krtani […].

[…] Tu náleżą, lecz tylko w liczbie pojedyńczéj, rzeczowniki męzkie kończące się w mianowniku liczby pojedyńczéj na a. 2gi wzorzec obejmuje rzeczowniki żeńskie kończące się w mianowniku liczby pojedyńczéj po spółgłosce zmiękczonéj na a jasne […].

Natomiast bez -i mają imperatywy [...], to jest czasowniki nieruchomego typu serbskiego [...], rosyjskiego [...], czemu odpowiada lechicki typ bez apofonji t. zn. z regularnie skróconą długą pod przyciskiem [...], pol. bawić itd. (z jasnem a).

Po wtóre, ustalenie się z początkiem XVI wieku w drukach znaku ą (ą) dla głoski, którą dziś wymawiamy jak ǫ, ustalenie, które szło ręka w rękę z pisaniem pochylonego å przez a, a czystego, jasnego przez á, w związku z czem stoi częste używanie znaku ą (ą) dla a pochylonego.

Pierwotnie było to niezawodnie rozszczepienie, któremu uległo, jasne w ogóle, polskie a w warunkach zapewne podobnych do innych rozszczepień lechickich, ale było oczywiście późniejsze, dlatego też np. wszędzie raczyć (i w k.-sł.) z powodu twardego ě itp.