Historical Dictionary
of Grammatical Terms online

przypadkowa różność

Language: polski

Quotations

Moglibyśmy jeszcze tę istotną rożność podzielić, na istotną zupełnie, i nie zupełnie. Rożność istotna zupełnie, jest kiedy mowa jedna od drugiej tak się rożni, że nic wcale podobieństwa nie ma, jako Polska, Niemiecka, Arabska. Istotna nie zupełnie, kiedy składy słow, są roźne, ale same słowa częścią są rożne, częścią sobie podobne, iako to. Mowa Polska z Łacińską, Grecką, Kolchicką, Wołoską. Przypadkowa zaś rożność, jest gdy się trafi rożność w mowie, i wyrażeniu, podobieństwo jednak w znaczeniu słow, na przykład: Mowa Polska, Ruska, Moskiewska.

Related terms