Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

interiekcja wyrażająca żałość

Hasło w cytatach: interiekcje wyrażające żałość
Język: polski
Dział: Fleksja (współcześnie)
  • Chapitre IV. De la construction latine / Rozdział IV. O konstrukcji łacińskiej: Fook/1768

Cytaty

Des Interjections. L'interjection est une particule indéclinable, qui dénote les affections de l'Ame. I. Pour marquer la joie O, evax. II. Pour exprimer la douleur. Heu, hei, vae. III. Proh! heu! désignent l'indignation. IV. Papae! hui! o! marquent l'admiration etc.

[...]

De Interiectionibus. Interiekcja jest Partykuła niedeklinująca się, wyrażająca affekcje duszy. I. Wyrażające radość są: O! II. Wyrażające żałość: Heu! hei! vae! ach! biada. III. Proh! heu! wyrażają gniew. IV. Papae! hm! o! znaczą podziwienie.