terminów gramatycznych online
SkorM/1816
O Słowianach i ich pobratymcach. Część 1sza. [...] Rozprawy o języku samskrytskim
Porównaj z innymi dziełami
W. Dąbrowski, Warszawa 1816, jęz.
Cytaty według działów 333 cytaty
- Strona tytułowa 2 cytaty [O]
- Przedmowa 2 cytaty [I]–[II]
- Wstęp (+ Tabella) 37 cytatów 1–20
- Oddział I. Język samskrytu 14 cytatów 21–32
- Oddział II. Budowa języka samskrytu 196 cytatów 33–94
- Oddział III. Wyjątek z gramatyki samskrytu 52 cytaty 95–108
- Oddział IV. O literaturze dawnych Indian 7 cytatów 109–134
- Oddział V. Osnowa wiersza bohaterskiego 1 cytat 135–165
- Oddział VI. Słowniczek 166–180
- Poprzednicze rozprawy. Rzecz o archiwach 22 cytaty 181 (I)–250 (LXX)
Hasła
- abecadło | abecadła
- ablativus | ablativum łac.
- ablativus 2. łac.
- ablativus instrumentalis łac.
- ablativus localis łac.
- accusativus łac.
- adverbium łac.
- akcent (diakryt)
- alfabet
- anomalia łac.
- artykuł (rodzajnik; część mowy)
- bezokoliczny | tryb bezokoliczny
- brzmienie (sposób wymawiania, dźwięk)
- budowa języka
- case ang.
- casus łac.
- charaktery (litera)
- communium łac.
- conditionel ang.
- conjunctio (spójnik) łac.
- constructio łac.
- cudzoziemszczyzna (wpływ (język) obcy, barbaryzm)
- czas
- czas przyszły (futurum)
- czas teraźniejszy (praesens)
- czasowanie (koniugacja)
- czasownik (verbum)
- częstotliwe
- części mowy
- części mowy nieodmienne | nieodmienne części mowy
- czwarty (biernik)
- dativus | dativum łac.
- deponentium łac.
- derivativ ang.
- diakrytyczne znaki
- diewa nagary | diewa-nagary | diewa nagari sans.
- dodatnie (dodanie głosek, przyrostków)
- dokonany | czas przeszły dokonany
- druga
- duch mowy
- dwugłoska
- dyalekta | dialekt
- elipsis łac.
- filologia | Filologia
- forma czasowania
- formowanie | formowanie się
- formy przypadkowania
- futur ang.
- futurum 2m łac.
- genitivus łac.
- gerundia łac.
- glagoliczny
- głoska (dźwięk mowy)
- głoski (znak alfabetu)
- głoskowe (pismo)
- gradus łac.
- grammatyka (wiedza o języku)
- iloczas (dział gramatyki)
- imie | imiona | Imiona zakończone na samogłoski (nazwa, część mowy)
- imie przymiotne
- imie rzeczowne
- imiesłowy czasu przeszłego | imiesłowy z czasu przeszłego
- imiesłowy czasu przyszłego | imiesłowy z czasu przyszłego
- imiesłowy czasu teraźniejszego
- imiesłów | Imiesłowy
- imperativum łac.
- imperfect (czas) ang.
- indicatif fr.
- infinitiv ang.
- interjectio (wykrzyknik) łac.
- interrogativum łac.
- jer (znak miękki)
- język
- język pobratymski | pobratymskie języki
- język samskrytski
- język sławiański | sławiańskie języki
- klassy | klasa | klassa (czas)
- koptycki
- kropka (diakryt)
- liczba
- liczba (liczebnik)
- liczba podwójna
- liczbowe | wyrazy liczbowe
- litera (znak alfabetu)
- łacina
- małe postaci
- męzki
- miary
- mnoga
- modus łac.
- mood ang.
- mowa ludu
- mowa narodowa
- mowa pospolita | pospolita mowa
- mowa wiązana | wiązana mowa
- mowy (język)
- narodowy język | język narodowy
- narzędzia
- natura języka
- nazwiska (nazwa)
- niedokonany | czas przeszły niedokonany
- niewiązana mowa
- nomen łac.
- nominat: łac.
- nominativus łac.
- nosowa
- noty (znamię)
- obce języki
- obce wyrazy
- odmiana imion
- odmiany części mowy (słów, wyrazów)
- odmienianie
- odmienne części mowy
- ojczysta mowa
- optativ ang.
- optativum łac.
- organ
- osnowa (temat fleksyjny, słowotwórczy)
- osoby | osoba (gramatyczna)
- oznajmujący
- pars orationis łac.
- participia | participium łac.
- perfect ang.
- permissivum łac.
- pes łac.
- pierwiastkowe samogłoski
- pierwotne postacie
- pierwsza
- pierwszy | 1. przypadek (fleksja, = mianownik)
- pisanie
- pismo
- pismo głoskowe
- pisownia
- pochodnie
- podwójne samogłoski
- pojedyncza
- postacie | postacie liczbowe (grafem)
- potoczna mowa
- półsamogłoski
- praepositio łac.
- prakryt
- prawidła
- present ang.
- pronomen łac.
- proste wyrazy
- proza
- przepisy (gramatyczny, ortograficzny)
- przeszły nieokreślony
- przyczyna
- przyimek
- przymiot (właściwość , cecha)
- przymiotniki
- przymiotniki liczebne
- przypadek (fleksja)
- przypadek czynny (przypadek)
- przypadek dający
- przypadek drugi (fleksja, = dopełniacz)
- przypadek piąty (wołacz)
- przypadek posiadający
- przypadek przedmiotowy (biernik)
- przypadkowanie
- przyrostki (afiks, partykuła)
- przyrostki (partykuła)
- przysłowie (proverbium, adagium)
- przysłówek
- punkt (znak interpunkcyjny)
- punktacje | punkta | punkt (diakryt)
- radicales łac.
- rodowita mowa
- rodowity | rodówity język
- rodzaj (gramatyczny)
- rodzaj nijaki
- rozbiór
- runiczny (pismo)
- rządzą | rządzić przypadkiem
- rzecz (podmiot)
- rzeczowniki
- samogłoska | samogłoski (głoska)
- samogłoski (litera)
- samskryt
- się kładą
- się przypadkować
- siódmy (miejscownik)
- składanie wyrazów
- składnia (budowa i układ zdania)
- skracanie | skracania
- skrócony wyraz
- słowa bierne
- słowa częstotl. | słowa częstotliwe
- słowa czynne
- słowa nieregularne
- słowa nijakie
- słowa posiłkowe
- słowniki (leksykon)
- słowo (czasownik)
- sposoby wyrażania myśli | sposób malowania myśli
- sposób pisania
- spójnik
- spółgłoski (głoska)
- stopień
- stopnie najwyższe
- stopnie wyższe
- subjectum łac.
- sundhi
- superlativa łac.
- supina pol., łac.
- syczące | sycząca
- syllaby (głoski, litery)
- syntaxis łac.
- syntaxis pol., łac.
- syntaxis nominum łac.
- syntaxis verborum łac.
- szeregi
- szeregi (koniugacyjny)
- szósty (ablativus)
- sztuka pisania (piśmienność)
- techniczne wyrazy
- tempus łac.
- tense ang.
- teoria języka
- termina (nazwa)
- tok mowy
- tryb
- trzeci | przypadek trzeci (fleksja, = celownik)
- trzecia
- Turecki
- verb ang.
- verba | verbum (czasownik) łac.
- vocativus łac.
- voces | vox (strona) łac.
- vox activa łac.
- vox passiva łac.
- wielkie postaci
- wiersze
- własności języka (właściwość, specyfika)
- właściwe imiona (nazwa własna)
- wyjątek
- wykrzyknik (część mowy)
- wymawianie
- wymowa (artykulacja)
- wyrazy
- wyrazy pierwotne
- wyrazy pochodnie
- wyrzutnia (w wyrazie i/lub mowie)
- zaimki
- zakończenia
- zakończenie bierne
- zakończony na
- zbieg samogłosek | zbieg spółgłosek (głosek, samogłosek i spółgłosek)
- zgłoski
- złożone wyrazy | złożone (compositum)
- znaczenie
- znaki (diakryt)
- znaki liczbowe arabskie | znaki arabskie
- znamię prawe
- znamiona | znamię (diakryt)
- źródłosłowy | źrodłosłów (rdzeń, temat)
- żeński
- życzący | życzące
Wykorzystane źródła:
Walenty Skorochód Majewski wspomina w książce między innymi o kilku podstawowych źródłach swoich informacji (kolejno): Paulinus S. Bartholomaeo, Sidharubam, seu Grammatica sanscridamica, cui accedit dissert. hiss. crit. in linguam sanscridamicam vulgo Samscret dictam, Rome, 1799; Friedrich von Adelung, An Historical Sketch Of Sanscrit Literature: With Copious Bibliographical Notices Of Sanscrit Works And Translations, Oxford, 1832; William Jones et al., Recherches Asiatiques, ou mémoires de la société établie au bengale pour faire des recherches sur l'histoire et les antiquités, les arts, les sciences et la littérature de l'Asie, 2 vols., Paris, 1805; K. W. Friedrich Schlegel, Über die Sprache und Weisheit der Indier, Heidelberg, 1808; W. Carey, A Grammar of the Sungskrit Language: To Which Are Added Examples for the Exercise of the Student, and a Complete List of the Dhatoos or Roots, Serampore, 1806; Antoine-Léonard de Chézy, Yadjnadatta-badha ou la mort d'Yadjnadatta, Paris, 1814.