Słownik historyczny
terminów gramatycznych online
terminów gramatycznych online
Kn/1643 (I wyd. 1621)
Thesaurus Polono Latino Graecus, seu Promptuarium linguae Latinae et Graecae
F. Cezary, Kraków 1643 (I wyd. 1621), jęz. polski
Cytaty według działów 141 cytatów
- Słownik 141 cytatów 1–1465
Hasła
- abbreviatio łac.
- abbreviatura łac.
- ablativus łac.
- ablativus causae łac.
- ablativus instrumenti łac.
- ablativus modi łac.
- abrewiácya
- accentus (diakryt) łac.
- accentuum notas łac.
- accusandi casus łac.
- accusativus casus łac.
- acumina (diakryt) łac.
- adverbialis łac.
- adverbialiter łac.
- adverbium łac.
- aitiatikḕ gr.
- apex (diakryt) łac.
- apiculus łac.
- appellativa nomina łac.
- appellativus łac.
- auferendi casus łac.
- brzmiący
- casus łac.
- casus gignendi łac.
- casus interrogandi łac.
- casus secundus łac.
- causativus łac.
- commendativus łac.
- comparativus łac.
- cubitales litterae łac.
- dandi casus łac.
- dativus casus łac.
- dawániu służący
- declinata łac.
- declinatio łac.
- derivativa nomina łac.
- derivativa verba łac.
- derivatus łac.
- disýllabos gr.
- dotikḕ gr.
- dualis numerus łac.
- dwóykowy
- epírrhēma gr.
- epirrhēmatikòs gr.
- epirrhēmatikôs gr.
- epṓnymos gr.
- eutheîa gr.
- fastigia (diakryt) łac.
- genikḕ gr.
- genitivus łac.
- grámátyká (wiedza o języku)
- grammaticalis łac.
- grammaticaliter łac.
- grammaticus łac.
- grammatikòs gr.
- grammatikôs gr.
- grandis litera łac.
- inceptiva littera łac.
- incusativus łac.
- interductus łac.
- interpunctio łac.
- klētikḕ gr.
- kropká pisárska (diakryt)
- kropká pisárska
- latinus casus łac.
- literae quadratae łac.
- loquelaris particula łac.
- maiuscula litera łac.
- miánowaniu służący
- monosýllabos gr.
- mutatio łac.
- nátężánie (siła głosu, akcent)
- nazywający (rzeczownik pospolity)
- nazywaniu służący
- nomina derivata łac.
- nominalis gentilitas łac.
- nominandi casus łac.
- nominativus łac.
- obliqui łac.
- obwiniániu służący
- octavus łac.
- odbierániu służący
- onomastikḕ gr.
- orthḕ gr.
- oskarżániu służący
- parágōgos gr.
- parenthesis (interpositio) gr., łac.
- paternus łac.
- patrius casus łac.
- pēchyaîa grámmata gr.
- po grámatycku
- pochodzący z
- pochodzący z
- początek (etymologia)
- podobieństwo
- positio (odmiana) łac.
- possessivus casus łac.
- primitiva łac.
- propria łac.
- prosēgorikà gr.
- przypodobywánie łac.
- przysłowie (przysłówek)
- ptôsis gr.
- punctum (kropka) łac.
- punctum (diakryt) łac.
- punkcik
- pytániu służący (dopełniacz)
- quartus casus łac.
- quintus casus łac.
- radix (pierwiastek, podstawa słowotw.) łac.
- rectus casus łac.
- rodowi służący (dopełniacz)
- salutatorius łac.
- septimus casus łac.
- sextus casus łac.
- słowá część wymowna
- słowá powinowáctwo | imienia powinowáctwo | nazwiská powinowáctwo (słów, imion, wyrazów)
- słowne przydátki (przedrostek)
- słowny (odnoszący się do słów)
- słów końcowe odmiány (odmiana przez przypadki)
- słów przydátki
- tenores (diakryt) łac.
- tertius casus łac.
- tonus (diakryt) łac.
- trisýllabos gr.
- tytel
- uncialis litera łac.
- variatio łac.
- verba derivata łac.
- vocalis łac.
- vocalis litera pol., łac.
- vocandi casus łac.
- vocativus łac.
- wersał
- wkłádánie
- własność (cecha, przymiot)
- wtykánie
- wyciągnione z
- wzywániu służący
- zbieranka
Wykorzystane źródła:
Wydanie rozszerzone względem pierwszego, stąd uwzględnienie go w słowniku. Wynotowano jednak tylko te terminy, których nie poświadczono w leksykonie 1621 roku. Widać, że to z tego wydania słownika Knapiusza korzystał M.A. Trotz (niektóre terminy, a nawet całe hasła są bardzo podobne).