Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

Mon/1722
Enchiridion Polonicum oder Polnisches Hand=Buch

Porównaj z innymi dziełami J.F. Hauenstein, Toruń 1722, jęz. niemiecki
tłum. Anna Just
polski tytuł: Enchiridion Polonicum lub Podręcznik języka polskiego
strona w kompendium Dawne ortografie, gramatyki i podręczniki języka polskiego

Uwagi:

Różny krój czcionki: Terminy łacińskie - antykwa, kursywa; niemieckie - gotyk. W nawiasie numery skanów, partie wstępne nlb., gramatyka liczbowana od s. 1.

Definicje gramatyki i działów: etymologia i ortografia są podane w wyd. V, 1786 (BCUWr):

Die Orthographie lehret recht schreiben, s. 1 (w tłum. na polski: Ortografia uczy poprawnie pisać).

Die [polnische] Grammatik ist eine Anweisung recht und rein [polnisch] zu lesen, zu reden und zu schreiben, s. 1 (w tłum. na polski: Gramatyka [polska] jest instrukcją, jak poprawnie czytać, mówić i pisać [po polsku).

Etymologia lehret die Wörter recht zu unterscheiden und zu verstehen, und gehören dazu die acht partes orationis, als: Nomen, Pronomen, Verbum, Partcipium, Adverbium, Praepositio, Conjunctio und Interiectio, s. 11 (w tłum. na polski: Etymologia uczy poprawnie rozróżniać i rozumieć wyrazy i należy do niej osiem części mowy, mianowicie nomen, zaimek, czasownik, imiesłów, przysłówek, przyimek, spójnik i wykrzyknik).


Cytaty według działów 227 cytatów


Hasła


Wykorzystane źródła:

Wymienia dawne gramatyki: Meniński (casus Mutation), Woyna, Adagia Polonica i słownik Knapiusza [10], Michaelis.