Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

mouillure

Język: francuski
Dział: Fonetyka (współcześnie)
Definicja współczesna

Miękkość/zmiękczenie

Cytaty

La mouillure consiste en ce que un élément j est articulé simultanément avec la consonne. Siano ne se prononce pas s + j + a..., mais s et j ensemble suivis de a ; durant l’articulation de s, la langue est relevée comme pour prononcer un j.

[Miękkość/zmiękczenie polega na tym, że człon "j" jest artykułowany równocześnie ze spółgłoską. "Siano" nie jest wymawiane jako "s + j + a...", lecz "s" i "j" razem przed "a"; podczas artykulacji "s" język jest podniesiony tak jak przy wymowie "j".]

Devant les consonnes mouillées et devant sz, cz, ż, les consonnes sujettes à la mouillure sont aussi mouillées : kość «os» et non kosć.

[Przed spółgłoskami miękkimi oraz przed "sz, cz, ż" spółgłoski podlegające zmiękczeniu również są miękkie: "kość", a nie "kosć".]

Dans le type en -i, à la première personne du singulier, l'i caractéristique n’apparaît que sous la forme de mouillure de la consonne précédente, ainsi robię «je fais» de robić «faire».

[W typie [koniugacji] na "-i", w pierwszej osobie liczby pojedynczej "i" występujące w zakończeniu tematu fleksyjnego pojawia się tylko w postaci zmiękczenia poprzedzającej spółgłoski, a więc "robię" od "robić".]