Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

nazwy miejscowości

Język: polski
Dział: Ortografia (współcześnie)
  • Deklinacja I (Nominativus singularis ...., Nominativus pluralis ... Locativus dualis): Łoś III/1927
  • Gwałtowne wdzieranie się niemczyzny do Polski: Oż/1883
  • Główne przepisy: Łoś/1918

Cytaty

[ks. Erazm Stablewski] „Jeżeli patrzeć musimy na to, jak szkoła stała się torturami Prokrusta dla polskiego dziecka; jak prawo języka w użyciu publicznem nam odebrano; jak nawet nazwy miejscowości na rodzinnej naszej ziemi, wszystko co nam naszą przeszłość przypomina, bywa niszczonem [...]".

Dlatego też zachowujemy pisownię obcą w nazwach miejscowości mało nam znanych, z któremi nie spoufaliliśmy się np. Damietta, Brescia, Oglio, Ontario.

§ 82. Jako typ znany nam najstarszy, występują nazwy miejscowości, będące właściwie nazwami ludzi, te miejsca zamieszkujących. W bulli 1136 roku mamy następujące typy tych nazw topograficznych: 1) imiona patronimiczne na -icy, przedstawiające właściwą formę N. pl. dawnych tematów na -it-jo, np. Białowieżycy, Biskupicy, Bralicy, Domaniewicy [...].