Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

signification passive

Język: francuski
Dział: Składnia, Semantyka (współcześnie)
Definicja współczesna

Znaczenie bierne (zdania w stronie biernej)

Cytaty

On se sert de ces verbes en signification passive dans le seul prétérit parfait. Civitas depopulata est, mais on les emploie dans les autres tems dans la seule signification active. Je puis bien dire p. e. Hortor te, je t'exhorte; mais je ne saurois pas dire. Tu hortaris a me.

[...]

Trzeba więc uważyć, że te verba kładną się in significatione passiva tylko in praeterito perfecto v. g. Civitas depopulata est, ale in aliis temporibus mają tylko significationem activam. Mogę dobrze mowić: Hortor te, upominam cię; nie mogę zaś mówić: tu hortaris à me.

P. Czy za pomocą Czynosłowa être przydanego do Ucześnistwa Biornego można dać Biorne Znaczenie (signification passive) Czynosłowom wszelkiego rodzaju? O. Nie.