Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

forma passiva

Język: portugalski braz.
Dział: Fleksja (współcześnie)

Cytaty

Jeżeli powiem: "Chwalę, chwaliła, pochwali", używam czasowników strony czynnej (forma activa). "Jestem chwalony, została pochwalona, będzie chwalony" są czasowniki strony biernej (forma passiva). Podobnie jak w języku polskim, składa się strona bierna i w języku portugalskim z odmiany czasowników posiłkowych: sêr (być, bywać, zostać), estar (być) i z imiesłowów biernych.

STRONA BIERNA

(Forma passiva)

Jest to odmiana czasowników biernych czyli sposób, jakim wyrażamy czynności bierne, które oznaczają, że ktoś lub coś doznaje na sobie działania jakiejś innej osoby lub rzeczy.