Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

transkrypcja fonetyczna

Hasło w cytatach: fonetyczna transkrypcyja
Język: polski
Geneza: łac. trānscriptio 'przepisywanie'
Dział: Fonetyka (współcześnie)
EJO 1999, 611 Definicja współczesna

Transkrypcja fonetyczna. System zapisywania fonetycznej postaci wypowiedzi jęz. za pomocą ustalonego systemu znaków graficznych.

Cytaty

Język białorusiński [...] Myślałbym, że najstosowniéjby było ułożyć dlań odpowiednią zupełnie fonetyczną transkrypcyją łacińską; nim zaś to nastąpi, wypadałoby trzymać się transkrypcyi, używanéj przez Miklosicha dla pisma rosyjskiego, z następujacymi zastrzeżeniami [...]

Ściśle fonetycznej pisowni używa się tylko dla celów naukowych; jest to tak zwana transkrypcja fonetyczna. Tak np. piszemy w polskim: piekł, uciekł, i t. p., niezupełnie dokładnie oddając rzeczywiste wymawianie, które w transkrypcji fonetycznej oznaczylibyśmy: piek, uciek, i t. p.

Transkrypcja, i, lm. e oddanie brzmienia jednego tekstu, wyrazu, wyrażenia literami (np. wziętemi z innego języka): T. łacińska wyrazów greckich. T. fonetyczna = pisownia oddająca dokładnie rzeczywiste wymawianie.

Fonetyczny przym. od Fonetyka: Zmiany fonetyczne (= polegające na zastępowaniu jednego dźwięku drugim, głosowe). Pisownia fonetyczna (= zgodna w przybliżeniu z brzmieniem). Transkrypcja fonetyczna (= pisownia oddająca dokładnie rzeczywiste wymawianie).

Transkrypcja ż I, lm D. ~cji a. ~cyj 1. jęz. «[...] pisownia fonetyczna (ta nazwa jest ściślejsza, ponieważ podstawy nie stanowi tekst pisany) [...]»: [...] Ściśle fonetycznej pisowni używa się tylko dla celów naukowych; jest to tak zwana transkrypcja fonetyczna. KRYŃ. A. Gram. 344.