Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

język obcy

Język: polski

Cytaty

Wiele by się też odkryło słow i nazwisk Słowiańskich, ktore obcym językiem pisząc dawni Dziejopise według własności swojej mowy, powykręcali.

[...] są języki obce, i pozno w te Kraie przyniesione.

V. Co do pisania obcych wyrazów.

Ponieważ w polskim języku każdy wyraz tak się pisze, jak się wymawia: piszmy przeto wyrazy z obcych języków przyjęte tak, jak je wymawiamy, np. Filozof, nie Filozof; Jenerał, nie Generał. Co się zaś tyczy wyrazów, w których głoski jednakowe jedna po drugiej następują, piszmy je tak, jak się one w obcym języku pisze.

Niech Uczniowie sprobują przełożyć tę powieść na obcy jaki język, a w ten czas tu dopiero postrzegą trudność dobrego tłumaczenia i właściwą piękność języka polskiego.

Kiedy w obcych językach e lub i się znajduje.

Mianowicie zaś nie należy przez wzgląd na obce języki zmieniać sposobu pisania wyrazów, które już spolszczonemi zostały, jak np. anioł, ewanielia, Jerzy, Jędrzéj, Jenerał, Wirgili, Horacy, gubernija, lekcyja, Hiszpanija i t p..

Kto zaczyna się uczyć języków obcych, powinien pierwéj dobrze poznać swój język.

Niektóre wyrazy wzięte z obcych języków, uwa­żamy za rzeczowniki rodzaju nijakiego i nie odmieniamy ich.