terminów gramatycznych online
międzymiot
- III. Krystalizowanie się polskiej terminologii gramatycznej w czasach Oświecenia: Kor/1961
- O nauce dobrego pisania i czytania: Lub/1778
- O posiłkowych częściach mowy: Lub/1778
- Słownik, t. 2: H-M: SW/1900-1927
- Słownik, t. 7: T-Y: SW/1900-1927
Cytaty
Wszystkie Rossyjskie rzeczenia dzielą się na ośm części, i do nich się odnoszą, które są: Imie (Nomen), Zaimek (Pronomen), Słowo (Verbum), Uczesnictwo (Participium), Przysłowie (Adverbium), Przekładanie (Praepositio), Łączenie (Coniunctio), Międzymiot (Interiectio).
Rozdział, VI. O Międzymiocie: de Interjectione. Międzymioty dzielą się na właściwe i zasiągnione. Właściwe same na sobie zasadzają się: Ой, ба; Zasiągnione przyjmują się od innych części mowy, albo z nich się czynią: горе biada, куды dokąd, о какъ! o jak!
Znaczeniem międzymioty są: Radośne: га, ага; Smutne: охъ, ахъ, горе бѣда, ахти мнѣ niestety biada; Zadziwiające: тото, тото на, вoтъ тотo, исполать. Nadspodziewanie znaczące: ба, баба; Pogardy: фе, фу, а; Zakazu: цыть, сть; ой, уй; Odzywającego się: ась, гой что.
Wykrzyknik, a, lm. i l. a. X Międzymiot, X Międzyrzut jedna z części mowy nieodmiennych: W[ykrzyknik] nazwisko nowe, które dajemy wyrazom głośniej się. wymawiającym, że znaczy afekt jaki, czy li większe w duszy poruszenie, interjectio. Kopcz.
X Międzymiot, u, lm. y gram. p. Wykrzyknik <Między + Miot>
Dla rosyjskiego napisał go [podręcznik] M. Lubowicz [...] .
Nomen substantivum proprium — imię ist(ot)ne [...], verbum — słowo, adverbium numeri — przysłowie rachunkowe; praepositio — przekładanie, coniunctio — łączenie, interiectio — międzymiot.