Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

przekładanie rozdzielne

Hasło w cytatach: przekładania rozdzielne, rozdzielne przekładania, rozdzielne przekładanie
Język: polski

Cytaty

[...] w przekładaniach, które przykładają się dwojako; 1.) zlewnie: (Conjunctim) принимаю, przyjmuję, отхожу, odchodzę; 2.) rozdzielnie: (separatè) при тебѣ, przy tobie [...] Zlewne przekładania służą imionom i słowom [...] Rozdzielne rządzą tylko oznaczonemi imion spadkami; z słowy rozdzielnie nie wiążą się.

[И сїе кратко о самогласныхъ; согласныя нигдѣ столько примѣчанїя не требуютъ, какъ въ предлогахъ, которые сочиняются двояко; 1) слитно: принимаю, отхожу, подъемъ; 2) раздѣльно: при тебѣ, отъ работы, подъ кровомъ. Слитные предлоги служатъ именамъ и глаголамъ во всѣхъ падежахъ и отъ нихъ не отдѣляются. Принимаю, принимаешь, принялъ, прими, принять; подъемъ, подъема, подъемамъ. Раздѣльные правятъ только опредѣленные именъ падежи; съ глаголами раздѣльно не сочиняются. Łomonosow, 1757, § 121. ]

W rozdzielnym przekładaniu ИЗЪ, przyzwoiciej niż ИСЪ: изъ воды, z wody.

Te przekładania rozdzielne bardzo łatwo rospoznać można skłonieniem od zlewnych.