Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

niemczyzna

Język: polski
Dział: Kultura języka (współcześnie)
  • Historyczna fonetyka czyli głosownia: Rozw/1923
  • O Słowie: Malin/1869
  • Przestrogi, narzekania i upominania starszych! (słuchaj!): Oż/1883
  • Składnia: Łaz/1861
  • Wstęp obejmujący pogląd na Głosownią i pojęcie Pierwoskładni: Malin/1869

Cytaty

Niemczyzną jest dosłowne tłomaczenie z języka niem. meinetwegen, przeze mnie (w Galicji) […].

[...] Aczkolwiek język nasz skłádá wyrazy s piérwiástków jimionowo-słównych, jednakże środka tego pomnożeniá swojich rzeczowników używá bardzo skromnie, rzádko i tylko zdaje się w koniecznéj potrzebie, a przynájmniéj dzieje się takowe skłádanie daleko rzádziéj i skromniéj niżeli w greczyznie i dzisiejszéj niemczyznie, w któréj nader ograniczoná jilość pogłosów stała się źródłem bogactwa językowego s powodu wielkiéj łatwości skłádaniá rzeczowników z dwu lub więcéj piérwiástków lub piérwotników ze sobą [...].

[...] O jile mi wiadomo, spółgłoska ł jest końcówką trybu bezokolicznego w ormijańskim języku. Práwdopodobną jest rzeczą, że ta końcówka tak w dziedzinie słowiańskiéj, jak ormijańskiéj powstała przez wymianę na ł lub I (Lautverschiebung) ze spółgłoski n będącéj końcówką trybu bezokolicznego w greczyznie i niemczyznie [...] i końcówką jimiesłowu biernego w sanskrycie i w słowiańskiéj mowie [...].

Suchecki H. [Henryk] "Jestto niedogodność, ale właściwość, którą szanować należy, a nie tworzyć nowych, składów na wzór niemieccyzny" (niemczyzny).

Wymienię dwie ogólniejsze tendencje fonetyczne, które przypuszczalnie polegają na obcym wpływie; szerzące się w języku kulturalnym coraz bardziej wstępne zwarcie krtani nagłosowych samogłosek (na południowym zachodzie ustalone), tak przeciwne dawniejszej ogólnej i dzisiejszej jeszcze ludowej fonetyce, wyszło pewnie z miast, a wzmocniło się intensywnym wpływem niemczyzny po rozbiorach.