Historical Dictionary
of Grammatical Terms online
of Grammatical Terms online
forma passiva
Language:
portugalski braz.
Quotations
Jeżeli powiem: "Chwalę, chwaliła, pochwali", używam czasowników strony czynnej (forma activa). "Jestem chwalony, została pochwalona, będzie chwalony" są czasowniki strony biernej (forma passiva). Podobnie jak w języku polskim, składa się strona bierna i w języku portugalskim z odmiany czasowników posiłkowych: sêr (być, bywać, zostać), estar (być) i z imiesłowów biernych.
STRONA BIERNA
(Forma passiva)
Jest to odmiana czasowników biernych czyli sposób, jakim wyrażamy czynności bierne, które oznaczają, że ktoś lub coś doznaje na sobie działania jakiejś innej osoby lub rzeczy.