terminów gramatycznych online
przekładka przyimek
Przyimek
Cytaty
P. Wiele jest we francuskim takowych Części Mowy? O. Dziewięć: Imie le Nom; Artykuł l'Article; Zaimek le Pronom; Czynosłowo le Verbe, Uczestnistwo le Participe, Przysłowek l'Adverbe, Przekładka la Préposition, Złączka la Conjonction, Zawołanie l'Interjection.
Przekładek zaś własność jest, że się, nigdy nie kładą z Prostemi Spadkami (avec les Cas directs), ale z Nieprostemi (avec les indirects), dla tego przekładka tak we Francuskim, jako i w inszych, nigdy Mianującym Spadkiem nie rządzi.
P. Co to są Przekładki w Mowie? (Prépositions.) O. Są to słowka obrocone na to, aby znaczyły, rozmaite należącości, ktore jedne rzeczy mają do drugich.
Najlepsze jednak świadectwo spopularyzowania się już rodzimej terminologii gramatycznej, i to po szkołach, daje konsekwentnie ją stosująca gramatyka francuszczyzny S. Nałęcz-Moszczeńskiego [...].
Nomen substantivum proprium — imię, miano jestotne [...], verbum — czynosłowo, adverbium numeri — przysłówek liczbiany; praepositio — przekładka, coniunctio — złączka, interiectio — (za)wołanie.