Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

accentuation

Język: francuski
Dział: Fonetyka (współcześnie)
  • La Phrase: MWG/1921
  • O iloczasie Słowacki Euzeb. ("Prawidła wymowy" str. 53 r. 1826 Wilno): Oż/1883
Kielski 1959, s. 16 Definicja współczesna

Akcentowanie wyrazów

Cytaty

Wielu innych pisarzów zgodne są zdania z powyższemi; tylko mylne co do nazwy jloczasu, zwią niektórzy przyciskiem, to już przygłosem, nagłosem, to już po łacinie accentum, to już po francuzku accent i accentuation. Udar i uderenije po rossyjsku, to już przeciąg; to betonung po niemiecku i t. d.

C’est surtout l’intonation qui souligne la valeur des mots. [...] Niesłychana rzecz [...] diffère de l’ordre expressif rzecz niesłychana non seulement par la valeur émotionnelle [...], mais aussi par toute une série de nuances d’accentuation et de prolongements des voyelles.

[To przede wszystkim intonacja uwydatnia znaczenie wyrazów. [...] "Niesłychana rzecz" [...] odróżnia się od szyku ekspresywnego "rzecz niesłychana" nie tylko ładunkiem emocjonalnym [...], ale również serią niuansów związanych z akcentowaniem oraz przedłużaniem samogłosek.]