Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

wyraz obcego pochodzenia

Hasło w cytatach: wyrazy obcego pochodzenia, wyrazy pochodzenia obcego
Język: polski
Dział: Leksykologia (współcześnie)

Cytaty

Wyrazy obcego pochodzenia, jak Szwecya, kolacya, mają także Szwecyi, kolacyi; Anglia, bibliaAnglii, biblii; zamiast właściwie Szwecyji, Angliji; (ściągnięcie).

3. O wyrazach obcych.

§. 332. Co do wyrazów obcego pochodzenia, pisownia nasza kieruje się w niejednym względzie zasadami nieco innymi, aniżeli powyższe.

W wyrazach obcego pochodzenia, jak: Szwecyja, Francyja, kolacyja, Anglija, biblija, skraca się także ji na i, jakoto: Francyi, kolacyi, Anglii, biblii, dlatego należy też i w Mianowniku liczby pojedynczéj i pokrewnych mu formach, pisać te wyrazy bez j.

Są jednak wyrazy, które mają akcent na zgłosce trzeciej od końca, a mianowicie: 1) Niektóre wyrazy obcego pochodzenia, np. logika, fizyka, uniwersytet [...].

Przy wymienionych wyrazach pochodzenia obcego takiego przeciwstawienia niema.

§ 124. Suf. -l, -el < -ljь: [...]; inne [wyrazy] wątpliwego lub obcego pochodzenia: cherchel = fortel, dyndel — 'wałęsający się podrostek' Brückner R. XLIX, 15, figiel, fąfel, ceregiele, szmermel, margiel, szmergiel, szmugiel [...].

Obcy «nienależący do jakiegoś kręgu osób, rzeczy; zewnętrzny względem czego, niewłaściwy komu, nieobjęty czyimś zainteresowaniem; cudzy»: [...] Znamienna dla słownictwa naukowego jest obecność wyrazów obcego pochodzenia, zwłaszcza opartych na materiale słowotwórczym greckim i łacińskim. KLEM. O różnych 31. [...] // L.