Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

propria significatio

Język: łaciński
Dział: Semantyka (współcześnie)

Cytaty

In his vero vulgaribus clo id est teloneum, oӱca id est patrem, cebula id est cepe, cvdֺׄe id est alienum et similibus z post c non debet poni, nec aliquo puncto signari, quia hic ponitur in sua propria significatione.

[Natomiast w polskich wyrazach clo tj. teloneum, oӱca tj. patris, cebula tj. cepe, cvdֺׄe tj. alienum, i podobnych się stawiać z po c, ani znakować jakimś tam punktem, bo tu się pojawia w swym własnym znaczeniu, s. 106]

Zámiáná słow. Translatio vel tralatio verborum. Cic. ἡ μεταφορὰ [hē metaphorà]. Submutatio Hypallage. ἡ ὑπαλλαγὴ [hē hýpallagḕ]. Metonymia Cic. ἡ μετωνυμία [hē metōnymía]. Tropus Cic. Quin. Servi. ὁ τρόπος [ho trópos]. Tropus est verbi vel sermonis à propria significatione ad aliam cum virtute mutatio Quintil. ἡ τροπὴ λέξεως [hē tropḕ léxeōs], τροπολογία [tropología]. Et τροπολογέω [tropologéō]. tropis utor.| Mutatio verborum Cic. ἡ μετονομασία [hē metonomasía]. Pronominatio Cic. ἡ ἀντονομασία [hē antonomasía] vel ἀντωνομασία [antōnomasía]. | Figura Quin. ἡ σχῆμα [hē schêma], ἡ παρονομασία [hē paronomasía]. Agnominatio Quintil. ἡ προσονομασία [hē prosonomasía]. Similis praecedenti.

Mĕtăphŏra, Gr. Zámiáná słów. Przenoszenie.

Metaphora apud Grammaticos & Rhetores, tropus, dictionem à propria significatione, ad non propriam transferens, necessitatis, decori, ornatus, emphaseos gratia. Curis. Diomed. Transtatio. Cicer.