Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

metaphora

Hasło w cytatach: metaph.
Język: łaciński
Dział: Stylistyka, Poetyka (współcześnie)

Cytaty

Anteeo [...] Uprzedzam.Anteire per Metaphoram, pro Antecellere, Przewyszszáć.

Metaphora, μεταφορα Latine translatio, Przełożenie. Cum dictio a propria significatione ad aliud transfertur significatum improprie, Vide ſupra.

Mĕtăphŏra, Gr. Zámiáná słów. Przenoszenie.

Metaphora apud Grammaticos & Rhetores, tropus, dictionem à propria significatione, ad non propriam transferens, necessitatis, decori, ornatus, emphaseos gratia. Curis. Diomed. Transtatio. Cicer.

Przénośnia tá w jédnym tylko słowié będąca zowié się Metaphora. Gdy zaś cáły sens jést przénośny, zowié się to Allegoria, np. Kocieł garncowi przygania, a obá smolą.

ZAMIANA, -y, ż. [...]. – Zamiana słów, mowa niewłasna. Cn. Th. 1377 ob. zamiennia; metaphora [...].

Przenośniá‎ ‎ta‎ ‎w‎ ‎jedném‎ ‎tylko‎ ‎słowie będącá‎ ‎,‎ ‎zowié‎ ‎się‎ Metaphora ‎;‎ ‎gdy‎ ‎zaś cały‎ ‎séns‎ ‎jest‎ ‎przenośny‎ ‎,‎ ‎zowié‎ ‎się‎ ‎to Allegoryią ‎,‎ ‎np.‎ ‎kocieł‎ ‎garcowi‎ ‎przy‎gániá‎, a‎ ‎oba‎ ‎smolą ‎,‎ ‎to jest‎ ‎zły‎ ‎gani‎ ‎złego.‎ ‎Allegoryiá ‎zowié‎ ‎się‎ ‎czasém‎ ‎Przypowieścią‎, jakié‎ ‎są‎ ‎w‎ ‎piśmie‎ ‎świętém‎‎:‎ ‎czasem Bajką ‎,‎ jakié‎ ‎są‎ ‎w‎ ‎Fedrze‎‎:‎ ‎trudná‎ ‎zaś do‎ ‎zgadniéniá‎ ‎Gádką ‎,‎ ‎np.‎ ‎źwiérz‎ ‎rano‎ ‎o cztérech‎ ‎nogach‎ ‎,‎ ‎w‎ ‎południé‎ ‎o‎ ‎dwu‎ ‎,‎ ‎w‎ ‎wieczór‎ ‎o‎ ‎trzech‎ ‎chodzący‎,‎ ‎to jest‎ ‎człowiek w‎ ‎dziecinnym,‎ ‎dorosłym‎ ‎i‎ ‎zgrzybiałym wieku,‎