Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

duo puncta

Język: łaciński
Dział: Interpunkcja (współcześnie)
  • Część pierwsza prawideł gramatycznych albo początkowania: Szum/1809
  • O Etymologii. §. I. O wyrazach grammatycznych (słowniczek łac.-pol., s.12-13): Gott/1787
  • O Ortografii: Kon/1759
  • O nauce dobrego pisania i czytania: Lub/1778
  • Pisownia cz. Ortografia: Mał/1863
  • Przypisy do rozdziału I: Kop/1778
  • Przypisy na klassę drugą: Kop/1780
  • Rozdział I. O wymawianiu łaciny na wzór polszczyzny: Kop/1778

Cytaty

Duo puncta tak -------------- :

Wierszowe znaki są: zapięta (comma), punkt (punctum), dwa punkta (duo puncta), punkt z zapiętą (media nota), znak pytania ? (interrogatio), podziwienia! (admiratio), połączający - (coniunctio), mieszczący () (parenthesis).

: Dwukropek, (Duo puncta,) znak także przystanku większego.

Dwukropék, Wyraz nowy przéłożony z Łácińskiego (duo puncta).

Dwukropek (Duo puncta) pisze się naprzód, w biegu myśli po skończonéj jakiéj części, która przez Spojnik z następującą częścią nie wiąże się

Colon, duo puncta dwukropek.

3ci Znak nazywa się Dwókropek (duo puncta). Pisze się tak : Oznacza on małe zaostrzenie głosu i nastąpienie, albo nauki jakiej, albo też cudzych wyrazów.

Są to tak zwane znaki przecinkowe (Interpunctionszeichen).

Są one następujące:

1) , Przecinek czyli komat (comma),

2) ; Średnik (semicolon),

3) : Dwukropek (duo puncta, colon).