Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

sensus

Język: łaciński
Dział: Semantyka (współcześnie)

Cytaty

Quilibet gnarus interpres debet diligenter intendere, ut non ex verbo verbum, sed ex sensu debitum et aptum transferat sensum.

[Każdy znający się na rzeczy tłumacz powinien się pilnie przykładać do tego, by tłumaczyć nie słowo w słowo, lecz żeby w tłumaczeniu znaczenie właściwie oddawać (Kucała 1985, s. 88)]

Rozumienie jákiego słowá dwojákie etc. wyrozumienie, wykład. [...]/ Sententia: internoscere quae sit verborum sententia. Sensus varius: falsus sensus Lucret./ Significatus m, Plin. Arnob. ἡ ἐξήγησις [hē exḗgēsis] [...]. Synesius. v. Sens.

Sens. ut, Ná ten sens mowił, Ná tę notę coś. [...]| Sensus Plin. verborum sonitus inanis sine sensu ac scientia. [...] v. Rozumienie 5.

Sensus, us. Zmysł, Czucie 2. Myśl 6. Zdánie 1. Mniemánie. Rozumienie 5.

Puncta varia literis Polonicis addenda sunt, ad discernendam significationem et pronuntiationis differentiam, ut Látos/ Látoś/ Los/ Łoś/ Łopatká/ Łopátká: Czyn/ czyń [...]

Neque verò dicas, talia ex sensu et nexu aliorum verborum cognosci; quia id saepè fallit, ut facilè patet experienti. deinde in dictionibus singularibus extra contextum orationis positis, difficilè est de proprio sensu dictionis ambiguae, semotis punctis quae illum indicat, indicare.