Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

imię dodane

Hasło w cytatach: dod. imie, dodane, dodane imie, dodane imiona
Język: polski
Dział: Morfologia (współcześnie)
  • III. Krystalizowanie się polskiej terminologii gramatycznej w czasach Oświecenia: Kor/1961
  • O imieniu: Nał/1774
Definicja współczesna

Przymiotnik

Cytaty

P. Wiele tedy jest Rożnic Szczegolności tych Imion? O. Dwie: Jestotne Imie (le Nom substantif) i Dodane Imie (le Nom adjectif).

P. Co to jest Dod. Imie? O. Jest słowo, ktore wyraża ogolnie, jaka jest rzecz lub Osoba.

P. Co za rożność jest między Imionami znaczącemi Jaką rzecz, i Jakość rzeczy? O. Ta: słowa wymieniające Jakość rzeczy, są Jestot. imiona, i nazywają się Odciągnione Imiona (les noms Abstraits): znaczące zaś pospołu rzecz i Jakość jej [...], naprz. [...] le grand arbre, wielkie drzewo, homme sage, Człowiek mądry; [...] grand, sage znaczą rzecz jaką, i są Dodane, a nie Jestot. imiona.

Najlepsze jednak świadectwo spopularyzowania się już rodzimej terminologii gramatycznej, i to po szkołach, daje konsekwentnie ją stosująca gramatyka francuszczyzny S. Nałęcz-Moszczeńskiego [...].

Nomen substantivum proprium — imię, miano jestotne, istotne (s. 111), własne, appellativum — powszechne, ogólne, spólne, nazywające, pospolite, collectivum — zbiorne, abstractum — odciągnione (s. 229), adiectivum — dodane.