Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

termin wyraz

Hasło w cytatach: terminy
Język: polski
Dział: Morfologia (współcześnie)
Definicja współczesna

Wyraz

Cytaty

Przez termin rozumięm káżdą dikcją. Polacy to pospolicie zowią słowęm; jednák ja raczej muszę záżyć imięnia terminu niż słowá, gdyż tu słowo będzie miáło osobliwé znáczęnié, bedąc jedną częścią między inszymi mowę postánáwiájącymi. Termin záś jest imię pospolité, wszytkim częścióm mowy ták służącé, że się káżda może názwáć terminęm.

Naprzod się tedy termin dzieli u Fráncuzow ná dziewięć części, to jest z dziewięciorákiégo terminu powstáje mowá. á té są: ártykuł, imię, záimek, słowo, uczęstnictwo, przysłowié, przekłádánié, przyłączenié i wtrącęnié, po Fráncusku l'article, le nom, le pronom, le verbe, le participe, l'adverbe, la préposition, et l'interjection.

W ukłádániu terminówterminámi, nie máją Fráncuzi tákiéj wolności jáko Polacy. My bowięm możęmy piérwéj położyć słowo, niż jego nominatif [...]. może bydź wprzód rządzóna część niż rządząca [...]; u nich zaś kóniecznie trzebá opák [...]. náp. nie ujdzie ták ułożyć: piékny to jest koń, kupię go ja [...]. ále trzebá ułożyć ták: Tęn koń jest piékny, ja go kupię.

Trzynasta taka (-) napisana na końcu wiersza, znaczy że termin jest nieskończony, to jest przejęty, że się nie mógł zmieścić na tym wierszu, którego się nie godzi przecinać, poki się cała syllaba nie skończy.

Fredro Jędrz. Max. [Jędrzej] "Zakład, Skład, wystawa, postawa, i insze (że pominę) polityczne, albo gramatyczne, prawne, tudzież filozoficne wyrazy, albo terminy, którym dość dostatecznie Polszczyzna dogadza".