terminów gramatycznych online
upodobnienie asymilacja
Język: polski
- Część II. Rozdz. 4. Pisownia czyli ortografia polska: Jes/1886
- Część pierwsza. Rzecz o głoskach: Such/1849
- Część trzecia. Rzecz o słowach: Such/1849
- Fonetyka opisowa: Benni/1923
- IV. Rozwój polskiej terminologii gramatycznej po Kopczyńskim: Kor/1961
- Nauka o głoskach: Szob/1923
- O postaciach gramatycznych: Malin/1869
- Projekt terminologii: KarłT/1885
- Słowniczek: Gaert/1927
Zob. asymilacja (fonetyczna)
Cytaty
Szorstkie brzmienie język polski znosi: I. Zasadą upodobnienia brzmień. a) przez przemianę głoski; np. głowa głów śniég śniegu [...] b) przez zléw głosek; np. brat-ski bracki zwycięż(yć)-stwo zwycięztwo.
Syki s, z przed szumném -sz szumieją dla upodobnienia; np. dziarski, dziarszszy; płazki, płaższy.
O asymilacyji. 1. Jakkolwiek w nauce o miękczeniu i o prawach spółgłosek stykających się s sobą, i w nauce o przemianach samogłosek w skutek stopniowaniá stykaliśmy się tu i owdzie s postacią gramatyczną, którą nazywają assimilatio; wszelako ze stanowiska Lingwistyki Porównáwczéj sądzę, jiż będzie rzeczą stósowną, nie tyle pod względem praktyki, jile pod względem teoryji, zwrócić jeszcze uwágę czytelnika na rzeczoną postać gramatyczną. Asymilacyją dzieli Heyse w swojim Systemie umiejętności językowéj na urównanie (Angleichung) i upodobnienie (Anähnlichung).
[...] Upodobnienie zachodzi, kiedy głoska słabá przemieniá się przed mocną na mocna, lub na odwrót mocná w słabą przed słabą [...], co má tylko miejsce na poczatku wyrazów [...], lub twárda spółgłoska przed zmiękczoną przemieniá się w zmiękczoną [...].
[...] Oprócz wyżéj rzeczonego upodobnieniá samogłosek [...] zachodzi także w słowiańskiéj mowie urównanie dwu różnych samogłosek dlá umożebnienia jich kontrakcyji w jednę samogłoskę skontrahowaną […].
Assimilation Upodobnienie (regressive, progressive, reciproke – wsteczne, wstępne, obustronne).
Upodobnienie (wsteczne, postępne, obustronne) Assimilation regressive, progressive, reciproke).
Pamiętać i to należy że w wielu wyrazach zaciera się pochodzenie skutkiem upodobnienia (asymilacyi) spółgłosek np. dech, tchu (zam. dchu).
Przykłady te pokazują, że spółgłoski dźwięczne przed bezdźwięcznemi wymawiamy bezdźwięcznie i odwrotnie, spółgłoski bezdźwięczne przed dźwięcznemi wymawiamy dźwięcznie. Zjawisko to nazywamy upodobnieniem spółgłosek, a to dlatego, że jedne z nich, przybierając cechę, właściwą innym, stają się do nich podobne, czyli upodobniają się do nich.
Dodać należy, że głoski ḍ ṭ istnieją w polszczyźnie także i poza połączeniem w afrykatach, mianowicie także jako rezultaty upodobnienia, a więc nie samoistnie, ale już nie skrócone do połowy jako część składowa głoski, lecz jako całkowite głoski, np. dževo drzewo, ṭšeba trzeba.
Upodobnienie polega w danym wypadku na zniesieniu jednej cechy różniącej.
W rzeczywistości mamy i tutaj do czynienia z upodobnieniem i jednoczesnem osłabieniem (redukcją), które doprowadzają do zaniku zupełnego jednej głoski danego spojenia [...].
Głoska tylnojęzykowa nosowa jest w polszczyźnie niesamoistna, gdyż napotykamy ją jedynie w położeniu zależnem, tymczasem w innych językach, jak angielski lub niemiecki, istnieje ona samodzielnie, na końcu wyrazu lub między dwiema samogłoskami, występuje więc nietylko jako wynik upodobnienia [...].
Upodobnienie, p. zmiany głoskowe B.
Zmiany głoskowe (historyczne) [...]. B. Jakościowe (kwalitatywne): ★upodobnienie (asymilacja) lub odpodobnienie (dysymilacja); wsteczne (regresywne) do następującej głoski, np. trafka lub postępowe (progresywne), do głoski poprzedzającej, np. tfaš.
Szereg nowości z wyjątkiem terminologii składniowej przynosi gramatyka F. K. Malinowskiego.
Terminologia. Litera vocalis a, e, o — jasna, prosta, á, é, ó — ciemna, pochylona, litera consonans dentalis — zębowa, alveolaris — przyciskowa, palatalis — pieszczona, explosiva — chwilowa, continua — trwała, spirans — powiewna, liquida — płynna, consonans dura — pierwotna, mollis — pochodna, oralis — ustna, nasalis — nosowa, fortis — mocna, lenis — słaba, alternatio — wymiana, assimilatio — upodobnienie, assymilacyja.
Powiązane terminy
- asymilacja fonetyczna
- przypodobnienie spółgłosek
- upodobnienie fonetyczne
- wpływ spółgłosek jednych na drugie (upodobnienie)
- Anähnlichung
- Assimilation
- forma allegro (stopień upodobnienia)
- forma lento
- przemiana głoski
- ubezdźwięcznienie
- upodobnienie całkowite
- upodobnienie częściowe
- upodobnienie dźwiękowe
- upodobnienie głosek
- upodobnienie międzywyrazowe
- upodobnienie międzywyrazowe pod względem miejsca artykulacji
- upodobnienie międzywyrazowe pod względem miękkości
- upodobnienie międzywyrazowe pod względem stopnia rozwarcia
- upodobnienie morfologiczne
- upodobnienie obustronne
- upodobnienie pod względem dźwięczności
- upodobnienie pod względem miejsca artykulacji
- upodobnienie pod względem miejsca powstania
- upodobnienie pod względem stopnia otwarcia
- upodobnienie pod względem stopnia zamknięcia
- upodobnienie postępne
- upodobnienie postępowe
- upodobnienie sufiksalne
- upodobnienie śródgłosowe
- upodobnienie śródwyrazowe
- upodobnienie typu krakowsko-poznańskiego
- upodobnienie w obrębie jednego wyrazu
- upodobnienie wewnątrzwyrazowe
- upodobnienie wsteczne
- upodobnienie wstępne