terminów gramatycznych online
Buchstabe
Język: niemiecki
- De Orthographia: Mül/1717
- De Scriptoribus. Von den schreybern. O pisarzoch: Mym/1541
- De libris. Von den buchern. O Kxyęgach.: Murm/1533
- Dedicatio: Malcz/1687
- Die Wortschreibung (Orthographia) Pisiemna náuká : Gut/1668
- Die Wortschreibung [Orthographia] Pisiemna nauka: Gut/1669
- Eine kurz⸗gefaßte Grammatica (Krótka gramatyka): Mon/1722
- Etymologie, oder Wortforschung: Cas/1797
- Nota (Nota): Mon/1722
- Orthographia: Rot/1616, Raph/1698
- Regula Prima: Malcz/1696
- Słownik: Tr/1764, ArtNom/1591
- Von der Orthographia: Mich/1696–1700 ok.
- Vorrede (Przedmowa): Mon/1722
Cytaty
Litera. eyn buchstab. Buchstab.
Litera. Buchstab. Cztená.
Litera Buchstab Literá, Żywioł.
Der Polnischen Buchstaben sind 23.
Der Buchstach b/ ist bey den Pohlen zweyerley/ nemlich; b, b'.
Wie viel sind der Polnischen Buchstaben? Ein und Zwantzig.
Wie werden diese Buchstaben abgetheilet?
Weilen sie aber im Lesen zuvor nicht sind unterwiesen worden / noch die Pohlnische Buchstaben/ unter welchen viel gezeichnet sind/ zu unterscheiden/ und außzusprechen wissen [...].
Wann die Pohlen eine Frage recht exprimiren wollen / setzen sie denen Partikuln durch welche sie fragen gemeiniglich die Buchstabe ż zu alß: Exempla oder Redens⸗Arthen. 1. Wer ist doch heute hier gewesen/ der nach mich hat gefraget? Ktoż tu był dśisiay/ ktory się o mnie pytał?
Von der Orthographia. Wie man die Polnische Buchstaben setzen und aussprechen soll.
Von denen Buchstaben / wie man diese im Reden recht aussprechen soll.
Die polnische Buchstaben, welche ein Zeichen haben, als: á / ą / ć / ę / ł / ń / ś / ź / ź / sollen im Schreiben und Aussprechen wohl in acht genommen und nicht falsch ausgesprochen werden, wie solches aus den folgenden Exempeln klärlich zu ersehen: Taki / die Schaubkarre. Táki / solcher. Sad / der Baum=Garten. Sąd / das Gericht [...].
Verlanget jemand guten Bericht von Poln. Buchstaben und Praeceptis, wie man soll reden und die Wörter nebst den Declinationibus und Conjugationibus, geschichtlich ordnen und zusammensezen?
Vor allen Dingen muß man die Buchstaben zu unterscheiden wissen.
Bey den Adjectivis in beyden WörterRegistern hat man das Genus Foemin bezeichnet mit dem Buchstab a, und Neutrum mit e.
Was sind vor Buchstaben in der Pol.schen Sprache?
Wenn das ą und ę des Wortes letzte Buchstaben sind; so spricht man a aus wie das o in dem deutschen Wort Ohr, Ort.
Der Buchstab o wird einmal so ausgesprochen wie in den deutschen Wörtern Ochs, Orgel.
Wenn nach den folgenden Buchstaben, b, c, f, k, m, n,p, s, w, stracks das kleine i folget, so geschieht die Aussprache, als wenn dem i das gelinde g vorgesetzt wäre, als bity geschlagen.
Wenn diese nachfolgende Buchstaben b, c,, m, n, p, s, w mit einem Ober=Strich gezeichnet sind, das bedeutet, als wenn sie hinter sich ebenfalls das gelinde g hätten; als Kiełb der Gründling.
Den letzten Buchstab aus dem Polnischen ABC spricht man aus wie das s in den Wörtern setzen, sehen, seht, an statt sehet.
Diese z Buchstaben c, s, z, haben bey den Pohlen eine sonderliche Art in der Aussprache.
Unter den Buchstaben, die man Consonantes heisset, werden drey harte Buchstaben genannt, nemlich das ż mit dem Punct, wie auch c und s wenn sie das z neben sich haben: cz, sz.
Czcionka, litera. ein Buchstab. lettre; un caractèr.
Litera, czcionka. Buchstab, geschriebener oder Buchdrucker-Buchstabe. un caractère; lettre écrite ou d'imprimerie. § wiązaną pisać literą; litery drukarskie.
Pismo. Schrifft, Buchstaben, Hand. les caractères, m. l'écriture, la main. § pismo ręczne, drukarskie; biedzę się czytaniem pisma tego; pismo drobne, nierzetelne, niewyważone.
Wenn demnach solche Lauter durch Zeichnen oder Schrift ausgedrückt werden, heißen sie Buchstaben.
Powiązane terminy
- Schrifft
- buchsztab
- caractère
- charakter (litera)
- charaktḗr (litera)
- czcionka (litera)
- lettre (litera a. głoska)
- litera (znak alfabetu)
- littera (litera a. głoska)
- nota
- pismo
- żywioł (litera, głoska)
- á bezeichnet
- á hart
- a lind
- á mit accentu acuto bezeichnet
- a unbezeichnet schlecht
- a, gemein
- a, mit einem Strichlein
- a, schlecht
- ą unten mit Strichlein bezeichnet
- ą, mit einem Unterstrich
- b bezeichnet
- b unbezeichnet schlecht
- b, unbezeichnet
- bezeichnete Buchstaben
- Buchstabe, ungezeichnet
- Buchstaben, gezeichnet
- c unbezeichnet
- c, bezeichnet
- ć mit Accentus
- ć, mit dem Strichlein oben gezeichnet
- das gelinde g
- das gemeine c, s, z
- das gemeine l
- das harte polnische g
- das kleine i
- das l mit einem Durchschnitt
- Doppellaut
- e unbezeichnet
- e, gemein
- e, mit einem Strichlein
- ę mit einem Querstrichlein durchgestrichen
- ę, mit dem Unterstrich
- *großer Buchstabe
- hängender Buchstabe
- harte Buchstaben
- Hauptbuchstabe
- j lang
- kleinerer Buchstabe
- l oben durchgestrichen
- l, undurchstrichen
- ł, durchgestrichen
- mit beigefügtem z
- mitstimmere Buchstaben
- n bezeichnet
- n mit Accent oben
- n unbezeichnet
- n, gemein
- o bezeichnet
- o mit einem Oberstrich
- o unbezeichnet
- p bezeichnet
- p unbezeichnet
- s bezeichnet
- s mit dem Accent
- s schlecht
- Selbststimmer
- Stimmer
- stimmere Buchstaben
- unbezeichnete Buchstaben
- Versalbuchstabe
- w bezeichnet
- w lind
- w sanft
- w unbezeichnet
- z bezeichnet (ź)
- z unbezeichnet
- zusammengesetzter Buchstabe
- ź lind
- ź mit dem Accent
- ź mit dem Strichlein oben gezeichnet
- ż hart
- *ż mit Querstrich
- ż oben mit dem Punkt gezeichnet