terminów gramatycznych online
języki romańskie
Język: polski
- Głosownia: Mał/1879
- Historyczna fonetyka czyli głosownia: Rozw/1923
- O Słowie: Malin/1869
- O wywodni słow w polszczyźnie: Prz/1816
Cytaty
Prawda, że w Językach Romańskich, jako to: we Francuzkim, Włoskim, Hiszpańskim, tudzież w Angielskim z Łaciny i Giermanizny utworzonym: le verbe, il verbo, el verbo, the verb itd. zawsze znaczą część mowy czasowaną, ale też za to Ludy, temi Językami mowiące, nigdy nie nazywają słow czyli wyrazow wszelkiego rzędu, werbami, bo maja na ich wyrażenie: les mots, le parole, the words itd.
[…] Lecz w języku naszym, jak w językach giermańskich i romańskich, a nawet w łacinie i poniekąd w greczyznie, są formy składane z jimiesłowów lub trybów bezokolicznych i ze słowa posiłkowego, którym w giermańskich i romańskich językach jest słowo być [...].
Przechodzę do greckiego języka, w którym co do kwestyi naszéj odnajdujemy najzupełniéj te same fakta co w łacinie i będących jéj przedłużeniem romańskich językach.
Wyrazy, imiona i nazwy miejscowe, przejęte przez Słowian z języków germańskich i romańskich w czasie od VI (V) do początku IX wieku, a zawierające grupy (t)art (t)ort (t)alt (t)olt itd., wykazują traktowanie zgodne z odziedziczonemi z prasłow. epoki podobnemi lub takiemi samemi grupami.