terminów gramatycznych online
pochodzić z...
Język: polski
- Część druga prawideł gramatycznych, czyli odmiennia: Szum/1809
- Dialekty języka polskiego: Nitsch/1923
- Historyczna fonetyka czyli głosownia: Rozw/1923
- O literách włoskich i wymowieniu ich: Sty/1675
- Składnia: Kurh/1852
- Słownik: Kn/1643 (I wyd. 1621)
- Traktat I. O ortografij francuskiej: Dąb/1759
- Znaki: KarłT/1885
Cytaty
Pochodzący z drugiego. Derivatus, Cicer. παράγωγος [parágōgos]. Derivativa Nomina et Verba, opposita Primitivis. Priscian. Diomed. Declinata Varro vocat. Derivata alij, wyciągnione z drugich, ábo uformowane, poszłe z drugich.
[...] oprocz tych słow ktore z języká łácińskiego pochodzą, te sobie záchowują swą przyrodzistą rubość, jáko Gloria Chwałá
W następujących jednak terminach, koniecznie pisać trzeba y, nie i. Naprzod w pochodzących z Greczyzny.
Wiele imion twardo pojedyńczo kończących się, z łacińskiego języka pochodzących, mają przyp. 1wszy l. m. na a.
Wyrazy pochodzące z jednego źródła. Np. Nie naśladuj prześladujących.
← pochodzi z...
Zresztą stale na wszystkie rodzaje -om, w przeważnej części Polski pochodzące z -åm.
Wszystkie jednak różnią się wyraźnie od reszty: slidenikis karczemo z e odpowiadającem pierwotnemu słabemu ь, komaters z e = drugorzędnemu jerowi; kexti, jeżeli pochodzi z pol., z e = słabemu ъ, wreszcie sabatico z i na miejscu ъ.