Historical Dictionary
of Grammatical Terms online

Quotations 69 items • Page 1 of 4  Malcz 1696

Clear

Regula Prima. Erklehrung der Wörter.

Der Herr / Wászmość. bißweilen per abbreviationem (Wmść.

Die Wahren/ Towary. Nomen á nom. Towar.

Kauffen/ kupić. á verbo. kupuię/ ich kauffe.

Mann giebet/ dáią. Verbum Impersonale

Regula Prima. Erklehrung der Wörter.

Umb / o Praepositio cum Accus. oder abl. Loc.

Welcher / jáki/ jáka/ jákie. Nom. adjectivum.

Welcher, ktory, ktora, ktore. Pronomen relativum.

Wer? Kto? Adverbium.

Wann die Pohlen eine Frage recht exprimiren wollen / setzen sie denen Partikuln durch welche sie fragen gemeiniglich die Buchstabe ż zu alß: Exempla oder Redens⸗Arthen. 1. Wer ist doch heute hier gewesen/ der nach mich hat gefraget? Ktoż tu był dśisiay/ ktory się o mnie pytał?

[Jeśli Polacy chcą poprawnie wyrazić pytanie, dodają do partykuł, przez które pytają, literę ż, np.: 1. Wer ist doch heute hier gewesen/ der nach mich hat gefraget? Ktoż tu był dśisiay/ ktory się o mnie pytał?]

Wann die Pohlen eine Frage recht exprimiren wollen / setzen sie denen Partikuln durch welche sie fragen gemeiniglich die Buchstabe ż zu alß: Exempla oder Redens⸗Arthen. 1. Wer ist doch heute hier gewesen/ der nach mich hat gefraget? Ktoż tu był dśisiay/ ktory się o mnie pytał?

[Jeśli Polacy chcą poprawnie wyrazić pytanie, dodają do partykuł, przez które pytają, literę ż, np.: 1. Wer ist doch heute hier gewesen/ der nach mich hat gefraget? Ktoż tu był dśisiay/ ktory się o mnie pytał?]

Wann die Pohlen eine Frage recht exprimiren wollen / setzen sie denen Partikuln durch welche sie fragen gemeiniglich die Buchstabe ż zu alß: Exempla oder Redens⸗Arthen. 1. Wer ist doch heute hier gewesen/ der nach mich hat gefraget? Ktoż tu był dśisiay/ ktory się o mnie pytał?

[Jeśli Polacy chcą poprawnie wyrazić pytanie, dodają do partykuł, przez które pytają, literę ż, np.: 1. Wer ist doch heute hier gewesen/ der nach mich hat gefraget? Ktoż tu był dśisiay/ ktory się o mnie pytał?]

Wann die Pohlen eine Frage recht exprimiren wollen / setzen sie denen Partikuln durch welche sie fragen gemeiniglich die Buchstabe ż zu alß: Exempla oder Redens⸗Arthen. 1. Wer ist doch heute hier gewesen/ der nach mich hat gefraget? Ktoż tu był dśisiay/ ktory się o mnie pytał?

[Jeśli Polacy chcą poprawnie wyrazić pytanie, dodają do partykuł, przez które pytają, literę ż, np.: 1. Wer ist doch heute hier gewesen/ der nach mich hat gefraget? Ktoż tu był dśisiay/ ktory się o mnie pytał?]

Das Flachs/ Len. Nom[inativus] Gen. Masc.

Die Grütze/ krupy. in Plurali.

Oder / álbo. Conjunctio.

[Oder / álbo. Spójnik.]

Er selbst / sam. Pronomen.

[Er selbst / sam. Zaimek.]

Daß Hauß/ Dom. Nom. Gen[us] Masc[ulinum].

Mein/ Moy/ moyá/ moie. Pronomen.