terminów gramatycznych online
interpunkcja
Język: polski
Geneza: łac. interpunctio
- Część II. Rozdz. 4. Pisownia czyli ortografia polska: Jes/1886
- Część V. O pisowni: Jak/1823
- O Grafice w ogóle, a w szczególności o Grafice starożytnych i jéj historycznym rozwoju, jako téż o podstawie, na któréj polegá porządek głosek w alfabecie fenickim, greckim i łacińskim: Malin/1869
- O Pisaniu: GramFr/1766
- O interpunkcji: Dudz/1776
- O przecinkowaniu: Rew/1845
- O zdaniu pierwotném czyli gołém: Gr/1861
- Pisownia cz. Ortografia: Mał/1863
- Słowniczek: Gaert/1927
- Słownik, cz. I (A - O): SWil/1861
- Słownik, t. 2: H-M: SW/1900-1927
- Słownik, t. 5: Próba-R: SW/1900-1927
- Słownik, tom I. część II. (G-L): L/1807–1814
- Słownik, tom III (H-K): Dor/1958–1969
Interpunkcja, zwana też przestankowaniem, to zbiór znaków interpunkcyjnych (przestankowych) i zasad ich używania w piśmie.
Cytaty
O Pisaniu. Opuszczam interpunkcye spolne Francuzom i Polakom, à o samych tylko akcentach i Apostrofie Francuskim krotko namienię.
O Interpunkcyi. Komma, (,) I pisze się przed tym słowem ktòry [...].
INTERPUNKCYA, -yi, ż., kładzienie znamion pisarskich, kommatów, kropek czyli punktów w piśmie należyte [...].
O interpunkcyi, czyli używaniu znamiom odróżniających w piśmie wszelkie gatunki zdań [...] Użycie znamion, dla rozróżnienia wszelkich gatunków myśli mowę ciągłą składających, zowie się Interpunkcyą. [...]
Z tego już widzimy, że Interpunkcya nie może być dowolna.
Starożytni w potoczném piśmie: (jak i my dziś często:) nie używali interpunkcyi (przecinkowania:) i zwykle wszystko pisali głoskami jedno-stajnemi. Przedzielali czasem pojedyncze wyrazy lub zdania kropką, dla ułatwienia zrozumieniu pism swoich, i oddzielanie coraz więcej potrzebném uznawali.
Interpunkcja, ji, lm. je, ż. 1) punktuacja, kropkowanie, rozkropkowanie. 2) = nauka o stosowném używaniu znaków pisarskich czyli przestankowych, dla odznaczenia jednej myśli od drugiej.
0 przestankowaniu czyli interpunkcyi w zdaniu pierwotném.
Na końcu zdania kładziemy kropkę, jeżeli to jest zdanie opowiadające lub sąd o jakiéj rzeczy w sobie zawiera; znak pytania, jeżeli zdanie pytanie w sobie mieści; znak wykrzyknienia, jeżeli wyraża przemowę do kogo, życzenie, rozkaz lub wybuch uczucia, n. p. Mieczysław został chrześcianinem. Chrześciaństwo uszczęśliwia. Po co to zimno przenikliwe? Szanowny Panie! Obyś był szczęśliwym! Ucz się! O Boże! Jaka radość! Jakże serce skacze! (Malcz.)
O Przecinkowaniu (Interpunkcyi).
§. 833. Oprócz liter mamy jeszcze inne znaki pisarskie, których używamy w przedstawieniu mowy naszéj piśmienném. Za pomocą tych znaków nie wyrażamy wprawdzie żadnych brzmień, jak literami; lecz ułatwiamy sobie nimi należyte rozumienie i czytanie tego, co napisane.
[…] Dopiero Arystofanes z Bizantium, około 200 roku przed Chrystusem wráz z zaprowadzeniem interpunkcyji do greckiego pisma, rozciął starogreckie H na dwie połowy […].
II. Użycie znaków pisarskich (interpunkcya).
Używamy w mowie krótszych lub dłuższych przestanków: ponieważ zaś pismo zastępuje nam ustną mowę, konieczną jest więc rzeczą, ażeby i oko nasze widziało pewne znaki takiego przestankowania. Znakami takiemi są właśnie znaki pisarskie, nauka zaś o używaniu tych znaków nazywa się z łacińska interpunkcyą, po polsku przestankowaniem.
Interpunkcja, i, blm użycie znaków przestankowych <Łć. interpunctio>
Przestankowanie, a, blm. czynność cz. Przestankować: Nie kłopoci ś. Bandtkie o interpunkcją tego miejsca, P., a tym mniej o danie objaśnienia. Lel.
Interpunkcja, przestankowanie.
Interpunkcja ż I blm «stawianie znaków przestankowych, przestankowanie; zasady przestankowania; znaki przestankowe»: Do faktów świadczących o wpływie francuskim należą drobne szczegóły interpunkcji, jak na przykład stawianie przecinka po okoliczniku rozpoczynającym zdanie. DOR. Jęz. 108. Dzisiejsza interpunkcja szafuje znakiem zapytania i wykrzyknikiem stosunkowo hojniej i zgodnie z ustalonym obyczajem obowiązujące. Interpunkcja szesnastowieczna znaku na wykrzyknik nie używa wcale, zaś znaku [znaku zaś] zapytania tam tylko, gdzie nie ulega to wątpliwości. Pam. Lit. 4, 1955, s. 446. W języku, na przykład francuskim, główną podstawą interpunkcji jest zasada rytmiczna, a w języku polskim przeważa, przeciwnie, zasada logiczno-składniowa. SZOBER Straż. 85. Przejrzyj interpunkcję: czasem się gdzieś za dużo nakładzie znaków, a czasem zapomni... SIENK. Koresp. I, 178. Było to pismo Herminy, długie, poczciwe, serdeczne i bez wszelkiej interpunkcji. LAM J. Głowy I, 99. Jak tylko „Dziady II” będą wybite, przysyłaj mi, tudzież następne arkusze. Wynotowałem omyłki, zwłaszcza w interpunkcji. MICK. Listy I, 217. // L. <łc. interpunctio>.
Powiązane terminy
- przecinkowanie
- przedział (interpunkcja, znak interp.)
- przestanek (znak pisarski)
- przestankowanie
- punktowanie
- rozczertnia
- znak przecinkowy
- znaki wierszowe, wierszowe znaki
- Abtheilungs-Zeichen in Schreiben
- interponction
- interpunctio
- Interpunctionszeichen
- ponctuation
- pontuação
- Punctuation
- Unterschreibungs-Lehre