Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

narzecze

Hasło w cytatach: narzecza
Język: polski
Dział: Dialektologia (współcześnie)
  • Dialekty języka polskiego: Nitsch/1923
  • Historyczna fonetyka czyli głosownia: Rozw/1923
  • Historyczny rozwój Grafiki polskiéj na podstawie alfabetu łacińskiego; wyszczególnienie i rozbiór abecadeł polskich; gramatyczne abecadło wszechsłowiańskie: Malin/1869
  • Ostateczny rozbiór abecadła, i uporządkowanie: Oż/1883
  • Projekt terminologii: KarłT/1885
  • Przedmowa: Oż/1883, Rew/1845
  • Wiadomości wstępne: Kr/1917
  • Wstęp: Kr/1897, Mał/1863, Mał/1879
  • Wstęp do Głosowni. - Język słowiański i jego narzecza. - Abecadło wszechsłowiańskie. - Podział mowy odnośnie do Głosowni.: Malin/1869
Definicja współczesna

Zob. dialekt ludowy

Cytaty

Życzyćby należało, aby znający narzecza (dyalekta) Sławiańskiéj Mowy, napisał Grammatykę porównawczą 3ch przynajmniéj: Rossyjskiego, Polskiego i Czeskiego, a ujrzelibyśmy gruntowniejszą znajomość każdego z takowych.

Mowa nie jest jedna i dla wszystkich powszechna, ale są przeróżne języki i narzecza czyli dyalekty; każdy bowiem naród ma swój odrębny język.

[...] Z tym wszystkim, według wyniku mojich badáń, wszystkie te tak zwane słowiańskie języki, mając jednę i w gruncie rzeczy spólną Gramatykę, pomimo różnic zachodzących pomiędzy niemi, są wobec umiejętności językowéj ni mniéj, ni więcéj jak tylko nárzeczami jednego i tego samego słowiańskiego języka [...].

Wschodnich Słowián, obejmujący dwa nárzeczá: 6. Wielkoruskie s podrzeczem nowogrodzkim. 7. Małoruskie s podrzeczem biáłoruskim.

Najdzielniejszym punktem wśród tych porównawczych dochodzeń jest ze wszystkich szczepu naszego narzeczy język starosłowiański - [...] jest to język najrychléj ze wszystkich pobratymczych powołany do piśmiennéj praktyki, język posiadający zawiązek swojéj literatury z IX jeszcze stulecia.

Wezmijmy np. Francję, ukochaną, kraj ich składa się z mieszkańców dziesięciu narodowości różnych, mową i obyczajami, i 30 narzeczami po prowincjach, a jednak Francuzi nazywają ich braćmi Francuzami, i uczą się djalektów innych ludowych, osobliwie urzędnicy, wojskowi i kupcy przebywający w owych prowincjach.

Narzekania wielu autorów polskich na Mazurów, że niewymawiają grubiej przyciskowych liter, a tylko powierzchu, opuszczają wszędzie literę przydaną z, do s-z do c-z i t. d. bo nierozumieją tego składu liter, dla nich nie znanego, odwiecznie w ustnej mowie ich praojców, była na szesć wieków przed Chr. i 15 po Chr. aż do wprowadzenia druku do Polski, na wszyskich tych wielkich przestrzeniach od Adrjatyku aż do Niemna, znajduję tę samą własność wymowy u ludu prostego wszystkich tych krajów bez różnicy narzeczy, które w późniejszych wiekach wytworzyły się, dźwięk mowy, iloczas, i unikanie grubiej przyciskowych form, mało u nich znane było i dotąd tak jest, w największej nawet liczbie mieszkańców tych krajów.

Dialect Narzecze, a w ściślejszym znaczeniu Gwara (Mundart).

Gwara Dialect, Mundart (w ściślejszym znaczeniu. Porówn. Narzecze).

Mundart Gwara, –owy. (porówn. Narzecze).

Narzecze, –oznawstwo Dialect, –ologie.

Kr/1897, s. 6 Definicja

Te różne odmiany jednego języka ogólnego, polegające na różnicy pewnych jego właściwości tak w pojedyńczych dźwiękach, jako też w wyrazach i wyrażeniach, nazywamy narzeczami albo djalektami tego języka.

W każdym znowu narzeczu, właściwym pewnej części kraju, dają się odróżniać w wymawianiu ludowym drobniejsze jego różnice i odcienie, które nazywają się gwarami ludowemi.

Narzecza. § 73. W różnych okolicach Polski (jak w każdym innym kraju) dają się spostrzec pewne różnice w wymawianiu wyrazów, a nawet i w ich znaczeniu, np. wyrazy: dusza, człowiek, żona lud na Mazowszu wymawia: du-sa, cłowiek, zona; albo wyrazy: biały, piwo Kurpie wymawiają: bziały, psiwo itp. Te różne odmiany jednego języka nazywamy jego narzeczami (djalektami, gwarami).

Najcharakterystyczniejsze narzecza języka polskiego są następujące: kaszubskie (najbardziej odrębne); krajniacko- borowiackie, chełmińsko-dobrzyńskie, kujawskie, wielkopolskie; kociewskie, malborsko-lubawskie, warmińskie; śląskie, północno-zachodnie małopolskie, wschodnie małopolskie, góralskie małopolskie, południowo-zachodnie małopolskie; mazowieckie, podlaskie.

Zwłaszcza godne uwagi resztki wymowy ścy'na, nap'isy'nie pod Inowrocławiem, bo łączą Kujawy blisko z 2. ziemią Chełmińsko-Dobrzyńską, której narzecze, jeszcze bardziej jednolite, różni się od kujawskiego zupełnym brakiem dyftongizacji o: pole, [...] zatratą palatalizacji w grupie Ṡv- [...].

Nie mamy ani szczegółowej historycznej gramatyki polskiej, uwzględniającej także najbliższe polskiemu języki i narzecza, ani systematycznego obrazu prasłowiańskiego stanu rzeczy i rozwoju. Jedni, mówiąc o prasłowiańskiej fazie, nawiązują bezpośrednio do fazy praindoeuropejskiej, drudzy przedstawiają raczej przytem stan rzeczy pralechicki, praruski itd., inni wogóle nie rozróżniają epok, zapominając, że prasłowiańska faza to przestrzeń długich wieków.

Otóż w tem trudność, że bogaty materjał, jakiego dostarcza starszy język polski i dzisiejsze narzecza, właściwie prawie wcale nie został dotąd wyzyskany, poza pewnemi, powszechnie znanemi i wiecznie powtarzanemi ujęciami. A szkoda, bo zasób pochyleń i jasnych samogłosek różni się znacznie od stanu dzisiejszej kulturalnej polszczyzny, między innemi także w zakresie pierwotnie krótkich samogłosek.