Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

narzecze

Hasło w cytatach: narzecza
Język: polski
Dział: Dialektologia (współcześnie)
Definicja współczesna

Zob. dialekt ludowy

Cytaty

Życzyćby należało, aby znający narzecza (dyalekta) Sławiańskiéj Mowy, napisał Grammatykę porównawczą 3ch przynajmniéj: Rossyjskiego, Polskiego i Czeskiego, a ujrzelibyśmy gruntowniejszą znajomość każdego z takowych.

Idjom, u, v. Idjomat, u, lm. ta, v. ty, m. (z grec.) właściwość, mian. językowa; djalekt, narzecze, język prowincjonalny.

Narzecze, a, lm. a, n. djalekt; sposób mówienia miejscowości jakiéj właściwy, wyróżniający się czémś od ogólnéj narodowej mowy, wszakże od niéj pochodzący.

Ruski, a, ie, p. od Rusi, z Rusi. Ziemie ruskie. Język ruski, narzecze ruskie. Kalendarz ruski. Cerkiew’ ruska. Ruskie pirogi [...].

Mowa nie jest jedna i dla wszystkich powszechna, ale są przeróżne języki i narzecza czyli dyalekty; każdy bowiem naród ma swój odrębny język.

[...] Z tym wszystkim, według wyniku mojich badáń, wszystkie te tak zwane słowiańskie języki, mając jednę i w gruncie rzeczy spólną Gramatykę, pomimo różnic zachodzących pomiędzy niemi, są wobec umiejętności językowéj ni mniéj, ni więcéj jak tylko nárzeczami jednego i tego samego słowiańskiego języka [...].

Wschodnich Słowián, obejmujący dwa nárzeczá: 6. Wielkoruskie s podrzeczem nowogrodzkim. 7. Małoruskie s podrzeczem biáłoruskim.

Najdzielniejszym punktem wśród tych porównawczych dochodzeń jest ze wszystkich szczepu naszego narzeczy język starosłowiański - [...] jest to język najrychléj ze wszystkich pobratymczych powołany do piśmiennéj praktyki, język posiadający zawiązek swojéj literatury z IX jeszcze stulecia.

Wezmijmy np. Francję, ukochaną, kraj ich składa się z mieszkańców dziesięciu narodowości różnych, mową i obyczajami, i 30 narzeczami po prowincjach, a jednak Francuzi nazywają ich braćmi Francuzami, i uczą się djalektów innych ludowych, osobliwie urzędnicy, wojskowi i kupcy przebywający w owych prowincjach.

Narzekania wielu autorów polskich na Mazurów, że niewymawiają grubiej przyciskowych liter, a tylko powierzchu, opuszczają wszędzie literę przydaną z, do s-z do c-z i t. d. bo nierozumieją tego składu liter, dla nich nie znanego, odwiecznie w ustnej mowie ich praojców, była na szesć wieków przed Chr. i 15 po Chr. aż do wprowadzenia druku do Polski, na wszyskich tych wielkich przestrzeniach od Adrjatyku aż do Niemna, znajduję tę samą własność wymowy u ludu prostego wszystkich tych krajów bez różnicy narzeczy, które w późniejszych wiekach wytworzyły się, dźwięk mowy, iloczas, i unikanie grubiej przyciskowych form, mało u nich znane było i dotąd tak jest, w największej nawet liczbie mieszkańców tych krajów.

Dialect Narzecze, a w ściślejszym znaczeniu Gwara (Mundart).

Gwara Dialect, Mundart (w ściślejszym znaczeniu. Porówn. Narzecze).

Mundart Gwara, –owy. (porówn. Narzecze).

Narzecze, –oznawstwo Dialect, –ologie.

Kr/1897, s. 6 Definicja

Te różne odmiany jednego języka ogólnego, polegające na różnicy pewnych jego właściwości tak w pojedyńczych dźwiękach, jako też w wyrazach i wyrażeniach, nazywamy narzeczami albo djalektami tego języka.

W każdym znowu narzeczu, właściwym pewnej części kraju, dają się odróżniać w wymawianiu ludowym drobniejsze jego różnice i odcienie, które nazywają się gwarami ludowemi.

Idiomat, u, lm. y, Idjom właściwość, szczeg. językowa, narzecze, gwara, djalekt, język prowincjonalny. Sł. wil.

Narzecze, a, lm. a gwara, djalekt: N. kaszubskie, zakopiańskie, podlaskie. <Na + RZEK / ROK>

Dialekt, u, lm. y język właściwy pewnej miejscowości jakiego kraju, narzecze, gwara <Gr. dialectos>

Gwara, y, lm. y [...] 2. [G. a. Hwara] = a) † mowa, rozmowa, język: póki mowa służy i w uściech dostaje gwarze przechodu, słowa et na wiatr podaje. Żebr. Godnie się ozniemóg: wcora jesce gadał, ba dziś od rania zamknon gware, nie pedział nic. [...] 3. narzecze, dialekt, idioma: G. wielkopolska, kaszubska, opolska, zakopiańska. G. złoczyńców. <GW(AR)>

Narzecza. § 73. W różnych okolicach Polski (jak w każdym innym kraju) dają się spostrzec pewne różnice w wymawianiu wyrazów, a nawet i w ich znaczeniu, np. wyrazy: dusza, człowiek, żona lud na Mazowszu wymawia: du-sa, cłowiek, zona; albo wyrazy: biały, piwo Kurpie wymawiają: bziały, psiwo itp. Te różne odmiany jednego języka nazywamy jego narzeczami (djalektami, gwarami).

Najcharakterystyczniejsze narzecza języka polskiego są następujące: kaszubskie (najbardziej odrębne); krajniacko- borowiackie, chełmińsko-dobrzyńskie, kujawskie, wielkopolskie; kociewskie, malborsko-lubawskie, warmińskie; śląskie, północno-zachodnie małopolskie, wschodnie małopolskie, góralskie małopolskie, południowo-zachodnie małopolskie; mazowieckie, podlaskie.

Zwłaszcza godne uwagi resztki wymowy ścy'na, nap'isy'nie pod Inowrocławiem, bo łączą Kujawy blisko z 2. ziemią Chełmińsko-Dobrzyńską, której narzecze, jeszcze bardziej jednolite, różni się od kujawskiego zupełnym brakiem dyftongizacji o: pole, [...] zatratą palatalizacji w grupie Ṡv- [...].

Nie mamy ani szczegółowej historycznej gramatyki polskiej, uwzględniającej także najbliższe polskiemu języki i narzecza, ani systematycznego obrazu prasłowiańskiego stanu rzeczy i rozwoju. Jedni, mówiąc o prasłowiańskiej fazie, nawiązują bezpośrednio do fazy praindoeuropejskiej, drudzy przedstawiają raczej przytem stan rzeczy pralechicki, praruski itd., inni wogóle nie rozróżniają epok, zapominając, że prasłowiańska faza to przestrzeń długich wieków.

Otóż w tem trudność, że bogaty materjał, jakiego dostarcza starszy język polski i dzisiejsze narzecza, właściwie prawie wcale nie został dotąd wyzyskany, poza pewnemi, powszechnie znanemi i wiecznie powtarzanemi ujęciami. A szkoda, bo zasób pochyleń i jasnych samogłosek różni się znacznie od stanu dzisiejszej kulturalnej polszczyzny, między innemi także w zakresie pierwotnie krótkich samogłosek.

Narzecze n I, Im D. -y 1. «mowa regionalna, miejscowa różniąca się pewnymi cechami od języka ogólnonarodowego (w językoznawstwie używane albo jako synonim gwary i dialektu, albo jako określenie odmiany językowej o zasięgu terytorialnym szerszym niż gwara)»: Pod względem językowym przypuścić należy w dobie prasłowiańskiej istnienie różnych narzeczy, na tyle jednak bliskich, że wzajemne rozumienie nie przedstawiało żadnych trudności. SŁOŃ. Hist. 37. Znaczenia i różnice wyrazów jak „dialekt", „narzecze", „gwara" wcale nie są ściśle rozgraniczone, jedynie chyba o tyle, że gwarą zwie się zwykle mowę niewielkiej okolicy, wsi jednej. NITSCH Wyb. III, 325. Dopiero w XVI wieku [...] odgradza się język piśmienny, wykształcony, od niepiśmiennego, ludowego, grubego, chłopskiego; przepaść, dzieląca język i narzecza, pogłębia się coraz bardziej. BRÜCK. Jęz. 93. Na najdalszych kresach Polski zachował kaszubski rybak starą swą piękną mowę — odrębne pomorskie narzecze polszczyzny. SMOL. J. Morze 75. Różne odmiany jednego języka ogólnego, polegające na różnicy pewnych jego właściwości tak w pojedynczych dźwiękach, jako też w wyrazach i wyrażeniach, nazywamy narzeczami albo dialektami tego języka. KRYŃ. A. Gram. 6. W Chinach każda niemal prowincja [...] mówi innym narzeczem. Tyg. Ilustr. 43, 1904. Pod koniec życia [Linde] zajmował się układem słownika porównawczego wszech narzeczy słowiańskich. BARTOSZ. Hist. 488. [...] // SWil.