Słownik historyczny
terminów gramatycznych online

imię nieżywotne

Hasło w cytatach: imiona nieżywotne, imiona nieżywotné, nieżywotne imię, nieżywotne imiona, nieżywotné Imiona
Język: polski
Dział: Fleksja (współcześnie)

Cytaty

4ty przypadek tylko u imion osób męzkich, kończy się jak 2gi przypadek, np. Kapitanów, u innych zaś zwierzęcych i nie­żywotnych imion zawsze jak 1wszy, np. chleby, chleby; konie, konie.

Imiona [...] Nieżywotné, znaczą­cé rzeczy nieżyjącé , np. szkoła, pastwi­sko, owczarnia.

Przyp. trzeci, tak imión żywotnych jak to i nieżywotnych, kończy się pospolicie, odmiéniając drug. przyp. ostatnią samogłoskę a lub u na owi, np. męża, ogrodu, mężowi itd.

O formie trzeciej. § 25. Forma ta zamyka w sobie imiona nieżywotné, tudziéż te żywotné, któré żadnéj płci nie znaczą: to jest, do téj formy należą samé rzeczowniki rodzaju nijakiego.

Nieżywotné Imiona 4, Słowa, wyrazy 153.

Nadto Imiona są: [...] 4) nieżywotne, gdy znaczą rzeczy nie żyjące, np. szabla, zgrzebło, pióro.

Do [imion] nieżywotnych należą imiona roślin, chociaż znaczą rzeczy żyjące, np. dąb, fiołek, wierzba.

Ponieważ rodzaj imion nieżywotnych czyli żadnéj płci nieznaczących, poznajemy przez zakończenie, wypada więc mówić B. o rodzaju imion z zakończenia.

WZÓR TRZECI.

SPADKOWANIE IMION NIEŻYWOTNYCH.

Wyrażenia przysłówkowe są te; a) w których przyimki swój rząd tracą np. chłop w chłop, koń w koń; [...]; c) albo gdy imiona żywotne kładą się, jakby [imiona] nieżywotne; np. siadł na koń, zamiast na konia, i t. d.

Owad, gad, płaz, a nawet lud, jako nazwy pojęcia oderwanégo, zbiorowégo odmieniają się zupełnie wedle wzoru imion nieżywotnych.

Niektóre jednak i tego rodzaju słowa czasem dwoisty rząd mają np. bronić z nieżywotnemi imionami rządzi 4. Skł. np. bronię sławy swojéj, ze żywotnemi 2. Skł. bronię matkę.

Wszystkie zaś imiona nieżywotne a nawet stworzeń żyjących, w których płci wyraźnie rozpoznać nie można, lub na których płęć nie zwraca się uwaga, nie należą ani do jednego ani do drugiego rodzaju, to jest krócéj mówiąc, są rodzaju rzeczowego czyli nijakiego.

Chociaż wszystkie imiona nieżywotne są w potocznéj mowie rodzaju rzeczowego, można jednak rzeczy martwe a nawet oderwane wyobrażenia obdarzyć życiem i wyznaczyć im przez analogiją stosowny rodzaj, co ma częstokroć miejsce w poezyi i w stylu wyższym, i służy do nadania niezwykłėj mocy i malowniczéj piękności językowi angielskiemu.

Kiedy tedy sami Anglicy zgodzić sięmiędzy sobą nie mogą w rodzajowaniu imion nieżywotnych i zwierząt płci wątpliwéj; bezpieczniéj i wygodniéj jest dla cudzoziemców używać zawsze podobnych imion w rodzaju niejakim z zaimkiem osobistym it i dzierżawczym its.

Niektóre imiona nieżywotne, przy zachowaniu jednego i tego samego zakończenia, używają się zarówno w rodzaju męskim i żeńskim.

UWAGA I. Gdy zaś jednym z podmiotów jest imię zbiorowe lub nieżywotne, stoi zwykle orzecznik w liczbie pojedyńczéj, zgadzając się z najbliższym tylko podmiotem, n. p. Padł na kolana Zygmunt, senat i lud zebrany. (Niemc.) Pan i chwała jego zelżona.

Przyp. IV licz. poj. jest równobrzmiący z przyp. I, albo się też zastępuje formą przyp. IIgo. To jest: imiona męskie żywotne (ludzkie i zwierzęce) zastępują ten przypadek formą IIgo. Przeciwnie wszystkie nieżywotne mają go jak Iszy.

§. 108. Przyp. IV licz. poj. jest równobrzmiący z przypadkiem I albo się też zastępuje formą przyp. IIgo. To jest: imiona męskie żywotne (ludzkie i zwierzęce) zastępują ten przypadek formą IIgo. Przeciwnie wszystkie nieżywotne mają go jak Iszy.

Biernik l. poj. ma dwie formy; z tych jedne, jak: mojego, mego, naszego,... przejęte z dopełniacza, używają się przy imionach rodzaju męskiego osób i zwierząt (np. kocham twojego brata, widziałeś mojego konia ); drugie: mój, twój, nasz... równe mianownikowi, kładą się przy imionach nieżywotnych (widzę twój dom, nasz ogród, słyszę wasz głos).

Biernik liczby pojedynczej w rodzaju męskim jest równy mianownikowi, jeżeli się odnosi do imion nieżywotnych, np. widzę piękny ogród, wysoki dom itp.; przy imionach zaś męskich żywotnych (t. j. osób i zwierząt) biernik jest równy dopełniaczowi: widzę bogatego kupca, pięknego konia, szarego wróbla itp.