terminów gramatycznych online
genus passivum
Język: łaciński
Cytaty
CIRPIĄCY 'gram.' cirpiący, przez ktory cirpimy genus passivum RN (k. tyt.); cirpiące, przez ktore cirpimy verba passiva R a8 (md; av. activa verba); rozne, co się w przyszłym czasie jakoby cirpiące w<y>mowią neutro passiva, sc. verba R v6v (md.).
Passiva quae sunt? Quae in r desinunt, et ea dempta redeunt in activa, ut legor, lego. Passiva, ktore cirpiącą znáczą rzecz.
Quid est [Genus] Passivum? [Ktore słowko znáczy nieco cierpieć.] Passivum est, 1. Quod in OR definit, 2. et Passionem significat, 3. regitque post se Ablativum personae [id est, asciscit,] cum Praepositione A, vel AB, 4. et deposita, [id est, abiecta] litera R, redit in Activuum Ut, Vincor ab hoste, [bywam zwyciężon, álbo pokonan od nieprzyjacielá.] Vinco hostem [zwyciężam albo pokonywam nieprzyjacielá.]
Rodzáju słow wiele są? pięć. Ktore? spráwujące, cierpiące, oddzielne, pokłádájące i pospolite. Spráwujące [...] wziąwszy z siebie literę czynią z siebie cierpiące, jáko czytam, jestem czcion.
Genera verborum quot sunt? quinque. Quae? Activa, Passiva, Neutra, Deponentia, et Communia. Activa quae sunt? [...] et accepta r litera faciunt ex se Passiva, ut lego, legor.
Genera verborum quot sunt? Tria: activum, passivum et neutrum
Duo apud Polonos sunt genera verborum, activum scilicet et neutrum, nam passivum proprie non habent, sed illud circumloquuntur per verbum substantivum.
Genera verborum quot sunt? quique. Quae? Activa, Passiva, Neutra, Depontentia, et Communia. [...] Passiva quae sunt? Quae in r desinunt, et adempta r litera, redeunt in activa, ut lego, legor.
Rodzáju słow wiele są? pięć. Ktore? Spráwujące/ Cierpiące/ Oddzielne/ Pokłádájące/ i Pospolite. [...] Cierpiące ktore są? Ktore w kończą się/ i onę odjąwszy literę/ wracáją się w spráwujące/ jáko czytam/ jestem czytány.
Gatunków Słów (Genera verborum) sześć: Czyniący (Activum), Cierpiący (Passivum), Odwrotny (Reciprocum), Wzajemny (Mutuum), Srzedni (Medium), Powszechny (Commune).
Genera in verbo sunt quinque; rodzajów w słowie jest pięć, activum, sprawujący, ùt moneo, jako napominam, passivum, cierpiący, ùt moneor, jako napominają mnie, neutrum, oddzielny, ùt sedeo, jako siedzę, deponens, pokładający, ùt loquor, jako mowię, revertor, wracam się, commune, pospolity, ùt moror, jako bawię się.
W tych wszystkich trybach, czasach itd., które razem tworzą w koniugacyi słowa jego Stronę bierną (Passivum), wyrażają czasowniki przechodnie bierność czyli podleganie czyjéjś obcéj czynności; np. zostać zabitym.
W tych wszystkich trybach, czasach itd., które razem tworzą w koniugacyi t. zw. STRONĘ BIERNĄ (Passivum) wyrażają czasowniki przechodnie bierność czyli podleganie czyjéjś obcéj czynności; np. zostać zabitym.
★Strona oznacza stosunek podmiotu do czynności: a) ★czynna (activum), b) ★bierna (passivum), c) ★zwrotna (reflexivum).
Passivum, p. czasowniki II 4.
Powiązane terminy
- forma passiva
- słowo passivum
- verbum passivum
- vox passiva
- das leidende Zeitwort
- Deutung, leidend (genus verbi)
- gatunek bierny
- gatunek cierpiący
- Geschlecht, leidend
- passive
- rodzaj bierny (strona czasownika)
- rodzaj cierpiący
- słowo cierpiące
- strona bierna
- страдательный глагол
- страдательный залог