terminów gramatycznych online
ton
Język: polski
Geneza: łac. tonus 'napięcie, dźwięk' < gr. tónos
- 1801 r. zawiązało się „Towarzystwo Przyjaciół Nauk": Oż/1883
- Część III. Pisownia: Mucz/1825
- Deklamatoryka: Szum/1809
- Dialekty języka polskiego: Nitsch/1923
- Dźwięk wyrazów: Br/1848
- Głoski. Znamiona. Czytanie.: Prz/1792
- Głosownia: PolTerm/1921, Król/1922
- III. Krystalizowanie się polskiej terminologii gramatycznej w czasach Oświecenia: Kor/1961
- IV. Rozwój polskiej terminologii gramatycznej po Kopczyńskim: Kor/1961
- Nauka o głoskach: Łaz/1861
- Ortografia: Jan/1594
- Sprawdzenie najściślejsze samogłosek i spółgłosek polskich: Oż/1883
- Szczególniejsze prawidła wymawiania: SkorM/1828
- Słowniczek: Gaert/1927
- Słownik: Kn/1621, Kn/1644 (I wyd. 1626)
- Wstępek do ortografii: Jan/1594
Ton. 1. Typ akcentu, którego istotą są zmiany wysokości brzmienia sylaby. Przeciwstawia się akcentowi dynamicznemu, polegającemu na sile artykulacji [...]. Istniał np. w klasycznym jęz. grec. 2. Synonim intonacji.
Cytaty
Ztąd tedy káżdy łacno baczyć może, że żadnègo języká nié mász, ktoryby nie miał mieć literę własną w swéj mowie rózną od Łáćinskich względem tonu.
Bo jesliż, ć, z áccentem, ś, z áccentem, tákże i, ż, z punktem ná wiérzchu miąszym, ważnè, i nie idźie nam więcéj, jeno o thon litery onéj, áby sie łáćińskié, c, w polskié odmięniło, nie wiém czemu by to, ċ, z punktem, ábo choć tákie c̃, miásto, cz, tákże i, ṡ, z punktem, álbo tákié, s̃, miásto, ß, ważnè bydź nie miáło?
Ton w śpiewániu, w mowie. Modus Cic. modi musici: modi flebiles & pressi. | Phtongus f. Plini. Vitru. ἡ φθόγγος [hē phthóggos] est sonus unum & eundem tenorem tenens Porphyrio: minimum intervallorum Bacchio.| Casus vocis modulatilis ad unum tonum Aristoxeno, apud Philandr. Tenor acutus, gravis. | Modus vocis sublimior, Quintil. ὁ τόνος [ho tónos].
Phthongus, m. Gr. Ton.
Inne znamiona pisarskie u Greków są spólne Łacinnikom i nam, Tony zaś, których jest trzy: ostry ́, ciężki ̀ i szarpany ῀ jako nie wiele uczące, a spóźniające dla poczatkujących wprawę w pisanie i mogące nadto przyzwyczaić ich do fałszywego iloczasowania mowy, zarzucają się dziś zwyczaiem niemal powszechnie przyjętym, iak w łacinie.
Ton powinien bydź zawsze podług ducha rzecy, którą się deklamuje. Nauki np. którą ojciec swym dzieciom konając daje, nie możemy deklamować tonem męźkim mocnym, lecz słabym i powolnym.
Samogłoska e kréskuje się, ilekroć w wymawianiu zbliża się do tonu samogłoski i lub y, np. rzéka […].
ओ ô, ma ciągłe brzmienie długiego ô, i ma wartość dwugłoski, ponieważ jest uważane za ściągnienie w jeden ton samogłosek अ a tudzież उ u, a obiedwie te samogłoski, tak jak odpowiednie im długie, zbiegając się razem, regularnie ulegają przemianie na ओ ô.
Są one wymawiane, gdy się koniec języka daleko w tył zwija i do podniebienia przykłada, przez co podwójny dźwięk (ton) na kształt jakby z głowy wyprowadza się [...].
Zgłoska tonowa w piśmie Samskrytskiém nie oznacza się i nawet zdaje się niepodobieństwem, w téj już obumarłéj mowie, przedmiot ten oznaczyć; to jest: w jakiém miejscu wielosyllabowego wyrazu ton przypada.
W wymawianiu samogłosek trzeba także na ich ton uważać. Samogłoska u ma ton najniższy, i najwyższy. Samogłoski ą, ę, i samogłoski kréskowane powinny wydawać odpowiednie półtony.
[…] Pod względem miary tonu jest a środkowym tonem między coraz wyższémi: e, é, i, i coraz niższemi: o, ó, u […].
I pięć takoż mamy [samogłosek] drugorzędnych posługujących dla pierwszych, które nie tworzą ani poczynają wyrazów, lecz tylko w środku i na końcu wyrazów posługują jako: ą, ę, é, ó, y. I dla tego zowią się one [samogłoskami] półtonowemi przez badaczów, z wyjątkiem ostatniej samogłoski y, z najgrubszym i najniższym tonem całkowitym między wszystkiemi powyższemi.
Podobnież dzieje się u nas z opisywaniem obszernem gęby, gardła języka i języczka, jaki ton gdzie te narzędzia wydają jak mówić trzeba, którą stronę pocisnąć lub rozdziawić trzeba i t. d.
Akcent: przycisk i ton.
Spółgłoski i ich podział. 1) dźwięczne: b w d z struny głosowe drgają, wydając pewien ton muzykalny, bezdźwięczne: p f t s struny głosowe nie drgają, słyszymy tylko szmery. 2) czyste: b, b', c, ć, cz itd. nosowe: m, m', n, ń. 3) twarde: b, p, m, f, [...] miękkie: b', p', m', f' [...].
Akcenty [...] Znaczenie wyrazu w wielu wypadkach zawisło od tonu, w jakim je wymawiamy, zależnie od naszego psychicznego stanu w danej chwili. Zdanie: „Ja cię nauczę”, może oznaczać zarówno obietnicę, jak i groźbę. Tu decyduje ton.
Północ zna też różnicę jakościową akcentu zgłoskowego (tak pod względem siły jak i wysokości tonu), że jednak jeden jego rodzaj łączy się z samogłoskami o ogólnie (polsko-) kaszubskiej długości, a drugi z ogólnie (polsko-) kaszubskiemi krótkiemi, przeto jest to objaw zupełnie drugorzędny, bez znaczenia tak dla gramatyki porównawczej jak i dla charakterystyki dzisiejszych gwar kaszubskich.
★Akcent, wyróżnienie pewnych zespołów wymawianiowych przez silniejszy wydech (akcent wydechowy = ekspiratoryczny) czyli ★przycisk lub zmienny ★ton (akcent toniczny = muzykalny czyli przyśpiew).
Ton, p. akcent.
Fakultatywności rodzimej terminologii gramatycznej położył tamę podręcznik polszczyzny O. Kopczyńskiego [...].
Terminologia. Litera vocalis brevis — głoska samogłoska, wokala krótka, longa — długa, [...], accentus — znamię, ton (t.. 3), przygłos (t. 3, przyp., s. 33), przygłoska (Układ, s. 138), akcent (Układ, s. 238).
Z chwilą uzyskania niepodległości i organizowania na nowo szkolnictwa polskiego przystępując do nauczania języka ojczystego językoznawcy polscy na zjeździe w roku 1921 uchwalili zrąb terminologii gramatycznej [...].
Terminologia.Głosownia [...]; akcent, przycisk, ton, nagłos, śródgłos, wygłos.
Powiązane terminy
- akcent chromatyczny
- akcent muzykalny
- akcent toniczny
- intonowanie (śpiewna recytacja w wierszu łacińskim)
- przyśpiew
- accentus
- phthóggos
- phtongus (ton)
- sonus vocis
- tenor (ton)
- tonus
- tónos
- voculatio (intonacja, akcent)