terminów gramatycznych online
czas
Język: polski
- Chapitre II. Des verbes / Rozdział II. De verbo: Fook/1768
- Cz. II. O słowach osobno wziętych: Gddk/1816
- Czasowanie: Bor/1830
- Czasowanie. Zaimek osobisty. Osobowanie. Liczbowanie. Rodzajowanie. Trybowanie: Czep/1871–1872
- Części mowy: ZwO/1924
- Części mowy odmienne: Malecz/1882
- Część I (wstępna): Jes/1886
- Część II. O Słowie: Mucz/1825
- Część III. O przymiotniku. O słowie i imiesłowie: Jak/1823
- Część druga prawideł gramatycznych, czyli odmiennia: Szum/1809
- Część druga. O częściach dyskursu: Duch/1699
- Część trzecia. Rzecz o słowach: Such/1849
- De Analogia: UrsMeth/1592 (1998)
- De Etymologia: Mora/1592
- De syntaxi, abo o złączeniu słów: Sty/1675
- Do łaskawego czytelnika: SkorM/1828
- Dwuznaczniki i niedorzeczne wyrazy w klasycznej pisowni polskiej usuwają się: Oż/1883
- Etymologia: Mał/1879, SzyGram/1767
- Fleksja czyli nauka o odmianach: Kr/1897
- Fleksja czyli nauka o odmianach, albo odmiennia: Kr/1917
- III. Część mowy. Słowo: Marc/1833
- Mownia: Morz/1857
- Nauka o budowie wyrazów (słowotwórstwo): Szob/1923
- Nauka o formach (Flexya): Mał/1863, Mał/1879
- Nauka o wyrazie: Kl/1939
- Nauka odmiany wyrazów: Kon/1920
- O Składni: Rew/1845
- O Słowie: Malin/1869
- O czynosłowie: Nał/1774
- O etymologii: Mal/1700
- O formach gramatycznych. Zakończenie trybu rozkazującego (F. Bentkowski): Rozp/1830
- O imieniu i jegoż przypadkach: Sty/1675
- O nauce dobrego pisania i czytania: Lub/1778
- O ośmiu częściach mowy: DwBg/1813
- O szykowni słow w mowie polskij: Prz/1816
- O słowie: Lub/1778, Ryk/1850
- O wyrazach: Kam/1870
- O wyrazach osobno wziętych: Ant/1788
- O wywodni słow w polszczyźnie: Prz/1816
- Objaśnienie terminologii: Morz/1857
- Oddział II. Budowa języka samskrytu: SkorM/1816
- Odmienne części mowy: Lerc/1877
- Participium: Don/1795
- Piąta część mowy. "Słowoczasowniki": Oż/1883
- Projekt terminologii: KarłT/1885
- Rozdział I. Rozbiór wyrazów w ogólności: Szt/1854
- Rozdział VII. O słowie: Szt/1854
- Składnia: Kurh/1852, Łaz/1861
- Spis rzeczy: Bor/1830
- Słowa: Desz/1846
- Słowniczek: Gaert/1927
- Słownik: Kn/1621, Bart/1544 , Kn/1644 (I wyd. 1626), Mon/1780
- Słowo: Br/1848
- Traktat II. O częściach dyskursu: Dąb/1759
- Verbum: Don/1649, Don/1795, Don/1595
- Wiadomości wstępne: Kr/1917
- Wstęp: Gr/1861, Lor/1907
- Wstęp do Gramatyki: SzyPocz/1770, SzyGram/1767
- Wynik z badań porównawczych następny: Oż/1883
- Zaimek: Prz/1792
- Zbiór nowych słów w tej gramatyce: Gddk/1816
- Словопроизведенiе [Źródłosłów]: Grub/1891
Czas. Kategoria gramatyczna czasownika, prymarnie wyrażająca stosunek czasowy momentu zdarzenia, o którym mowa w zdaniu, do chwili mówienia, sekundarnie używana także do wyrażenia modalności.
Cytaty
CZAS [...] - 2) gram.: Czasz tempus RN (wykl. przednia).
Quid est Participium? Est nomen verbale significans tempus, [id est, Inflectitur ut nomen, sed praeterea tempus significat, Ut Verbum. Hoc est, Participium ma pod sobą te słowá, ktore deklinują się jako nomina, á pochodzą à Verbo, i záwsze czás pewny znáczą].
Tempus Czás. Wiśniewska 1998, 65: Gramatyka. W podręczniku znajdujemy terminy: czas 122, ćcionka (litera) 121, droga (methodus) 151, dwugłośnik (dyphtongus) 127, imię 141, głośnik (vocalis) 310, kropka, punkt 127, odmiana (paradigma) 194, osoba 141, oznaczenie 193, postać, wid (species) 84, prawidła (canon) 143, przedłogi (praepositio) 185, przymiot, przypadek (accidens) 175, rod, rodzaj (genus) 172, słowo (dictio) 144, sposob, prawidło (canon) 184, wspułgłośnik (consonans) 310, zbieranka, złoż (sylaba) B 147.
Słowo co jest? Część mowy z czásem i osobą krom spadku spráwiáć nieco ábo cierpieć ábo żadnego z tych známionując.
VErbum quid est? Pars orationis cum tempore et persona sine casu agere aliquid aut pati aut neutrum significans.
Słowu ile przypada: Siedṁ. Ktore: Jákość, sprzężenie, rodzaj, liczbá, wyobráżenie, czás i osobá.
Verbo quot accidunt? Septem. Quae? Qualitas, coniugatio, genus, numerus, figura, tempus et persona.
Czás, dobá, chwilá, Tempus Cicero. Virg. [...] ὁ χρόνος [ho chrónos]. ἡ ὥρα [hē hṓra]. χολὴ [cholḕ].
Tempus, ŏris, n. Czás 1. 2. 3. 7. 8. Przypadek 2. Skroń.
Tempora verborum quot sunt? Tria. Quae? Praesens ut lego: Praeteritum ut legi: Futurum ut legam.
Czásy słow wiele są? Trzy. Ktore? Niniejszy jáko czytam: Przeszły jáko czytałem: Przyszły jáko będę czytał.
Słowá języká Włoskiego máją dziesięć czásow jáko: Praesens, Czás teráźniejszy [...].
Czás się wyraza w odbierájącym spadku, bez praepozycyey [...].
Konjugacya słow jest złożona ze czterech części, to jest sposobow, czásow, osob, i liczby.
Czás znaczy kiedy się rzecz dzieje. Słowá trzy czásy mają, ktore są, teraźniejszy, przeszły, i przyszły.
Czás po Fr. le temps [...] jest trojáki. bo cokolwiek sie dzieje, to álbo teras, i to jest czás teráźniejszy, który sie téż obecnym i niniejszym nazywa, po Fr. le présent [...]. álbo sie dziać będzié, i to jest czás przyszły, po Fr. futur [...]. álbo sie już stáło, á to jest czás przeszły.
Czas znaczy kiedy się rzecz dzieje.
P. Wiele jest czasow? O. Właściwie mowiąc tylko te trzy są czasy: teraźniejszy, przeszły i przyszły; każda bowiem rzecz albo się teraz dzieje, albo już się stała, albo dopiero będzie. W koniugacyach więcej się Czasow przyda, teraz do zrozumienia Ortografii, ktora następować będzie, można na tym przestać.
P. Co się uważać powinno koło werbow? O. Te cztery rzeczy: sposob, czas, osoba, liczba, o ktorych się już namieniło przed samą Ortografią, tu jednak dostateczniej wykłada się.
FORMOWANIE CZASOW. P. Wielorakie są czasy w koniugacyach? O. Dwojakie: pojedyncze i składane. P. Co są czasy pojedyncze? O. Ktore się jednym słowem wyrażają pochodzącym od początkowego czasu, ktory Łacinnicy zowią Thema. P. Co są składane? O. Ktorym się dodaje czas jaki słowa posiłkującego jestem albo mam.
Il y a trois tems proprement dits: Présent. Ego amo, J'aime. Prétérit, ou Passé. Ego amavi, j'amai, et Futur, Ego amabo, j'aimerai.
[...]
Tempora (czasy) właściwie są trzy: praesens, teraźniejszy, v. g. Ego amo, ja kocham, praeteritum, przeszły v. g. Ego amavi, ja kochałem, i futurum przyszły v. g. Ego amabo, ja będę kochał.
Koniugacya jest odmienianie słow w ostatnich sylabach, przez sposoby i czasy. [...] Czasy te pięć: Teraźniejszy, przeszły niedoskonały, przeszły doskonały, przeszły więcej niż doskonały, i przyszły.
P. Co postrzegamy w Czynosłowach, gdy je Sposobiemy? O. Postrzegamy Liczbę (nombres); Osoby (personnes); Czasy (temps), i Sposoby (modes).
P. Wiele jest Czasow? O. Jest ich tylko trzy właściwie, le présent, teraźniejszy; le passé, przeszły; et l'avenir, przyszły; dla tego te Czasy nazywać będziemy trois temps naturels, trzy właściwe czasy. P. Zda mi się, że się więcej czasow znajduje w Sposobieniach Czynosłow? O. To prawda, wyliczyliśmy ich jedenaście [...]. Ale te wszystkie Czasy należą do jednego ze trzech właściwych Czasow [...]. P. Ktore są trzy Właściwe Czasy Czynosłow? O. Są te: Teraźniejszy (Présent), Przeszły Nieoznaczony (Prétérit Indéfini), i Przyszły (Futur).
Tak też kiedy w różnych spadkach (casus) lub czasach (tempus) przeniesione będzie uderzenie na Е.
Czasow mają Rossyjskie słowa dziesięć: ośm od prostych, a dwa od złożonych.
Słowa Rossyjskie sprzęgają się (coniugantur) przez sposoby (modos), czasy (tempora), liczby (numeros), osoby (personas) i rodzaje (et genera).
Tempora verborum. Czasy słow. Tempus praesens. Czas teraźniejszy. Tempus praeteritum imperfectum. Czas przeszły nie doskonały, czyli nie dokonany. T. praeteritum perfectum. Czas przeszły doskonały.
May Posiłkuje tryb życzący we wszystkich czasach kiedy się chce oznaczyć możność wątpliwá.
Czasów liczy się 9.
Tempora sunt quinque, czasow jest [p]ięć, Praesens, Teraźniejszy, Praeteritum im[p]erfectum, Przeszły niedoskonały, Praeteritum [p]erfectum, przeszły doskonały, Praeteritum [p]lus quam perfectum, Przeszły więcy niż dosko[n]ały, Futurum i przyszły.
Participium quid est? Uczęstnik co jest? Pars orationis declinabilis, Część mowy staczająca się, Accidentia Nominis et Verbi habens, [p]rzypadki Imienia i słowa mająca, út scri[b]ens, jako piszący, orans, modlący się. Accidentia sunt septem, Przypadkow jest siedm, Figura Wyobrażenie, Tempus, Czas, Significatio, Znamionowanie. Genus Rodzaj, Declinatio, Staczanie, Numerus, Liczba, Casus Spadek.
A. Odmian grammatycznych jest siedm. Nazywają się one i znaczą jak następuje:
1wsza: Stopniowanie; [...].
5ta: Czasowanie; jest odmiana słów dla oznaczenia czasu, kiedy jest czynność jako wykonana, np. pisać, piszę, pisałem , pisałem był, będę pisał.
Wyrazy do dziewiątej części mowy należące odmieniają się, a to czworako:
1) Przez Tryby (Modus), np. czytać, czytam, czytaj, czytałbym.
2) Przez Czasy (Tempora), np. czytam, czytałem, czytałem był, będę czytał.
3) Przez Liczby (Numeros), np. czytam, czytamy [...].
Słowo jest wyráz odmiénny przez tryby, czasy, liczby, osoby i rodzaje, czyli má trybowanié, czasowanié, liczbowanié, osobowanié i rodzajowanié.
[Słowa mają] trzy czasy przedniejszé: teraźniejszy, np. jestém; przeszły, np. byłem: przyszły, np. będę.
Czasując Głagoły, nie tylko w niczem nie mamy brachu, w czem insze Narody nie dość jasno wyrażać się muszą, bo u nas pomoc Głagołow mieć i bydź jest tak rzadką, iż tylko w czasach, w drugiej kolei nastąpić mających, dwakroć ich używamy, np. będę pisał, będę pisać, będziemy pisali, lub będziemy pisać, tudzież w bezokolicznych cierpialnych i uczęstniakach przydoczesnych, np. bydź czczonym, mający czcić.
Zforność znajdzie się w każdym ułamku mowy, gdzie wyrazy, ile możności, narodowe, uważane, co do związku między sobą, czy ze względu na [...] nakłony głagołow przez osobunki i czasy w stosunku do położenia mianowanych Osob i rzeczy opisywanych, [...] tak sobie odpowiadają, iż wszędy zachowane są prawidła narodowej Szykowni, według ktorych wszelki obrot myśli wyraża się przez foremne słow powiązanie.
Słowa Samskrytskie czasują się przez tryby, osoby, liczby, rodzaje, czasy czyli klassy i głosy (voces).
Czasów czyli klass albo istotnych form czasowania jest dziesięć [...].
Słowa Bierne w Francuzkim Języku nie znajdują się, lecz zamiast ich czasują Francuzi słowo Être przez wszystkie Tryby i Czasy, dodając wszędzie Imiesłów Bierny tego słowa, które chcą wyrazić Bierne.
Verbum tempora. Słow czasy.
Czwarta okoliczność która się w słowach wyraża jest czas; przez który rozumiemy następowanie spraw, i zdarzeń w tym porządku, że się jedne kończą, drugie zaczynają, inne mają się zacząć.
Ponieważ sąd, który w słowie wyrażamy, znaczy albo to, co teraz jest, albo to, co już było, albo to, co dopiéro będzie; zatém musi mieć słowo różne odmiany, przez które by te okoliczności wyrazić mogło. Takie słów odmiany zowiemy Czasowaniem, czyli odmianą przez czasy, których jest trzy przedniejszych, czyli głównych [...].
Niech późniéj przystąpią do tablic odmiany imion, [...], słów zaś przez formy czynną Atmanepadam i bierną czyli wzajemną Parasmênepadam (odemnie i przezemnie noga albo krok, czym) przez osoby, liczby, rodzaje, tryby, czasy i t. d. [...].
Rozważywszy jednak tworzenie się naszych czasów, okazuje się widocznie, że tryb rozkazujący w ogóle tworzy się z trzeciéj osoby liczby pojedynczéj czasu teraźniejszego słów niedokonanych, a czasu przyszłego słów dokonanych, w piérwszéj i drugiéj formie dodając głoskę j, jako to: kocha, da, otwiera; kochaj, daj, otwieraj.
Czasowanie Słowa Być innemi sposobami. Czas teraźniejszy. z Przeczeniem Czasują się ogulnie słowa przez wszystkie Tryby i Czasy kładąc tylko przed słowami przysłowek nie. (Ja,) nie jestem [...] z Przyrostnią Odmienia się Czas teraźniejszy słowa być, takoż Czasy przeszłe wszystkich słów, tudzież Tryb Łączący i Życzący. Ja-m jest znany i t. d.
Przykład w którym się miesczą Tryb, Czas, Liczby, Osoby i Rodzaje.
Żodźéy tur atmaynas; per czesus (przez czasy,) kuriu ira kiatury tykry: kt: (Czas teraźnieyszy) czesas dabarties, kas dabar stoies, kt: czytam skaytau.
O UŻYCIU CZASÓW
Używanie czasów bywa różne, w miarę potrzeby, i możemy powiedzieć:
w Czasie Teraźniejszym
Chociaż talent jest darem natury, jednak rozwija go nauka, a ciągła wprawa doskonali.
Czas zaprzeszły różni się od przeszłego tylko dawniéjszym bytem, czas przyszły dokonany lub pewny od przyszłego tylko większą pewnością bytu w przyszłości. Od odmian końcowych na czasy, i wszystkie ogólne odmiany słów nazywają się czasowaniem.
Dlatego też słowo ma czas teraźniéjszy, przeszły i przyszły [...]. Zmiana słów w tych trzech głównych czasach nazywa się czasowaniem.
Czas jest wzgląd na porę stanu lub działania; np. chcę, chciałem, zechcę.
Czasów jest trzy: teraźniejszy, przeszły i przyszły.
Trzy są główne czasy: teraźniejszy, przeszły i przyszły, i dwa podrzędne, przeszły nieokreślny i zaprzeszły. Z tych dwa pierwsze tylko są nieskładane, inne tworzą się zapomocą słów posiłkowych.
Słowa ściągające się do jednego rzeczownika, mogą być albo w jednakowych czasach położone, albo téż w rozmaitych.
Czynności bowiem lub zdarzenia spółczesne wyrażają się jednakowemi czasami, a zaś różnoczasowe rozmaitéj formy czasów grammatycznych wymagają. Np. Słońce świéci, ogrzewa i wszystko ożywia.
Czasów przedniéjszych mamy trzy: teraźniéjszy, przeszły i przyszły, a z tych niektóre mają jeszcze drobniéjsze podziały.
Język polski lubo w każdym słowie niedokonanym osobno wziętym ma czasów tylko cztéry, a w każdym słowie dokonanym osobno wziętym, czasów tylko trzy, atoli wziąwszy razem sześć słów co do zakończenia osobnych, ale rzeczywiście jedno znaczenie tylko z różną odmianą trwania, miejsca i t. d.; mających będziemy miéć w samym trybie oznajmującym czasów razem wziętych wszystkich dokonanych i niedokonanych: dwadzieścia jeden.
W słowach naszych znajdują się czasy i osoby trojakie; te są: główne, czyli piérwotne, jednostajnie pochodne i niejednostajnie pochodne.
Oprócz tych cztérech trybów [...] są jeszcze dwa tryby stanowe [...] 6. Czasownik, tryb, w którym piérwiastek przerobiony zostaje na czasy, a tych jak wyżej przytoczono jest cztéry: a, przeszły, b, teraźniejszy, c, przyszły, d, dawny.
Czasownik .... Odmiana słów przez czasy, przyjęta za tryb osobny.
Nie tylko czas teraźniejszy przemienia się na imiesłów czasu teraźniejszego, ale także czas przeszły niedok. i przyszły niedok., jeżeli czasy w zdaniu główném i poboczném są te same, bo czas zdania głównego wskazuje spółczesność czynu, np. Komnata była słabo oświetlona lampą, która już dogasała=lampą już dogasającą [...].
W języku więc ojczystym nauczyciel starać się powinien o to, aby uczniowie pojęli jasno znaczenie części mowy, przypadków, stopniowania, liczebników i ich podziału, zaimków i ich podziału, znaczenie osób, czasów, trybów [...].
Czas dzielimy, jak wiadomo, na teraźniejszy, przeszły i przyszły, wedle tego, czy zdarzenie, o którém mówię, odbywa się w téj chwili, gdzie o niém mówię; czy już się przedtém odbyło, czy też dopiero ma nastąpić. [...] Posiada zatem język polski w ogóle cztéry gramatyczne czasy (tempora) na oddanie tych wszystkich względów.
[...] Wszystkie atoli te znaczeniá schodzą się s sobą, jakoby w punkcie centralnym, w ogólnym znaczeniu wyrazu, tak że pospolicie w mowie naszéj wyráz i słowo znaczą jedno i prawie to samo. Lecz w gramatyce słowo (verbum, rhema) służy za názwę naukową (terminus technicus), oznaczającą jednę s części mowy. Słowo tedy, jako názwa naukowá, oznaczá nám w gramatyce byt, jistnienie, stán, czynność lub bierność jakiéj jistoty w danym czasie [...]. Tak się rzecz má względem wszelkich jinnych słów w mowie ludzkiéj co do oznaczaniá czynności, stánu jistót w głównych trzech dobach czasu. Dlá tego téż nasz Mroziński i jinni za nim gramatycy nasi nazywają niby z niemiecka słowo czasownikiem (Zeitwort), chcąc w taki sposób wyróżnić gramatyczne znaczenie słowa od pospolitych jego znaczeń. Lecz wyraz czasownik byłby może stósowniejszym do oznaczeniá zegaru, (z niemieckiego Säger), niżeli do oznaczaniá naszego słowa, i nie oddaje wcale tego, co wyrażá niemieckie Zeitwort, chyba żebyśmy je dosłownie oddali czasosłowem [...]. Możná wpráwdzie zarzucić názwie słowo, jiż má tyle pospolitych znaczeń, aleć wyráz czas, jako názwa naukowá, co jinnego znaczy w gramatyce aniżeli w pospolitym używaniu tegoż wyrazu, a jednakże żádnemu jeszcze poważnemu gramatykowi nie przyszło na myśl usuwać naukowéj nazwy czas [...].
Słowo jest to część mowy odmienna, która wydaje sąd o osobach lub rzeczach, malując ich czynność, byt, albo stan, a gdy jest rozwinięte, pokazuje jeszcze osobę i czas.
Odmiana zakończeń w słowach, za pomocą któréj oznaczamy czas bytu, stanu i czynności, nazywa się czasowaniem czyli odmianą przez czasy.
CZASY. Czynność, jaką czasowniki oznaczają, może być albo teraźniejsza, albo przeszła, albo przyszła.
W gramatyce rozróżniamy następujące czasy: 1. czas teraźniejszy; 2. czas przeszły niedokonany: 3. czas przeszły dokonany; 4. czas zaprzeszły; 5. czas przyszły dokonany i 6. czas przyszły dokonany.
Posiada zatem język polski w ogóle cztéry gramatyczne czasy (tempora) na oddanie tych wszystkich względów.
Czasownikowa zaś właściwość w tém w nich oczywista, że wyrażają czynność, i czas téj czynności, i rodzaj jéj.
Uwaga. Dla ożywienia naszej mowy, używamy zamienni, t.j. bierzemy jeden czas zamiast drugiego, lub jeden tryb zamiast drugiego.
Bardzo skromne i krótkie są opisy i pojęcia o mowie, na przykład italskiej, francuzkiej, lingua, linguadžio, odpowiada naszej mowa gawęda, toż samo po fr. langue i langage, nic tu rażącego nie ma, a przeciwnie u sław. Bezokolicznosć, nijakosć, nijaki gatunek, rodzaj, czas, lub rzecz nijaka, przymioty nijakie, po prostu są to brednie bazgraczów a nie tłómaczów z łacińskiego.
Piąta część mowy. "Słowoczasowniki".
To jest, Prawidła zasadniczo naukowe klasyczne poznania czasów.
Więc mamy ogółowie trzy czasy, a sczegółowie pięć.
Czas Tempus. Orzekając, najlepiéj opuszczać wyraz czas, więc zatem zamiast czas teraźniejszy mówić Teraźniejszy, Teraźniejszość i t. d. [Ter. Przech. Przesz. Przysz. Zaprzesz.].
Tempus Czas.
Wyrazy, oznaczające: czynność, stan albo byt osób, lub rzeczy czyli przedmiotów, nazywają się słowami. Ponieważ słowa odmieniają się, jak to zaraz zobaczymy przez czasy, więc zowią się także czasownikami.
Принадлежности глаголов, служащия к их изменению, сутъ: наклонение tryb, время czas, видъ postać, число liczba, лицо osoba, родъ rodzaj, причастие imiesłów odmienny, дѣепричастие imiesłów nieodmienny.
Czasy. Stosownie do tego, w jakim czasie odbywa się czynność wyrażona słowem, rozróżniamy odpowiednie formy czasowe, a mianowicie w dzisiejszej polszczyźnie mamy: czas teraźniejszy, przeszły, zaprzeszły (o ile czynność odbyła się przed inną przeszłą) i czas przyszły.
Czasowniki mają rozmaite czasy. Tak na prz.: czytam, czytasz, czyta, czytamy, czytacie, czytają — jest czas teraźniejszy; czytałem, czytałeś, czytał, czytaliśmy, czytaliście, czytali jest czas przeszły; przeczytam, przeczytasz, przeczyta, przeczytamy, przeczytacie, przeczytają — jest czas przyszły.
Każde słowo — czy to czynne, czy też nijakie — wyraża pewną czynność (łub stan) z oznaczeniem czasu, w jakim ona zachodziła.
II. KONJUGACJE. § 339. Odmianę słów nazywamy konjugacją. W konjugacji rozróżniamy następujące formy: strony, tryby (cz. sposoby), osoby, liczby, czasy, rodzaje i imiesłowy.
Strona czynna.
Czasy.
§ 97. Na wschodzie świta prześliczna zorza, [...].
Czasowniki, oznaczające czynność, która się teraz albo zwykle odbywa, położone są w czasie teraźniejszym.
Stosunek czasowy, zachodzący między przebiegiem czynności a przebiegiem językowego jej wyrażania, oznaczamy za pomocą form czasu. Formy czasu wyrażają więc stosunek czasu, w którym czynność się dokonała, do momentu, w którym o niej mówimy.
Każdy tryb ma swoje czasy — tempos, które mogą być pojedyńcze — simples: eu cantei (śpiewałem); i złożone — compostos: eu tenho cantado (śpiewałem).
★Czas (tempus) forma czasownika, wyrażająca stosunek chwili czynności do chwili mówienia lub do chwili innej czynności.
Są trzy czasy: teraźniejszy, np. czytam, piszesz, rozmawia [...]; przeszły, np. czytałem, pisałeś, rozmawiał [...]; przyszły, np. będę czytał, napiszesz, będzie rozmawiała [...]. Form czasu zaprzeszłego wychodzą w nowej polszczyźne z użycia; oznaczją one czynność (stan), która odbyła się bardzo dawno lub przed inną czynnością przeszłą, np. Nie doznałybyś zawodu, gdybyś był mnie posłuchał.
Powiązane terminy
- cecha czasownikowa
- cecha istotna czynności wyrażonej w czasowniku
- czasowanie (odmiana przez czasy)
- czasownik (tryb)
- kategoria gramatyczna
- kategoria gramatyczna wyrazu
- odmiana zwyczajna
- okoliczność (własność; kat. gramat.)
- przymiot (kategoria gram.)
- przypadek (kategoria gram.; własność)
- własności (kat. gramat.)
- właściwości niezależne czasownika
- właściwość (kategoria gramatyczna)
- wzgląd gramatyczny
- cecha czynności wyrażonej w czasowniku
- czesas (wsp. lit. laikas)
- forma czasu
- klasa (czas)
- szereg (koniugacyjny)
- chrónos
- tempo
- temps
- tempus
- Tempus
- tense
- timp
- Zeit
- Zeitbeugung (czas)
- время
- aoristus, aorystus
- aoryst
- aoryst drugi
- aoryst pierwszy
- aoryst wtóry
- czas bezposługowy
- czas bezwzględny
- czas będący
- czas cale przeszły
- czas częstokrotny
- czas dawno przeszły
- czas dawno przeszły pierwszy
- czas dawno przeszły trzeci
- czas dawno przeszły wtóry
- czas dawny
- czas dokonany
- czas dokonawczy
- czas doskonale przeszły
- czas doskonały
- czas główny
- czas historyczny
- czas jednostajnie pochodny
- *czas jednostajny
- czas kondycjonalny
- czas mijający
- czas minęły niezupełny
- czas minęły zupełny
- czas naczelny
- czas niedokonany
- czas niedokonany trybu warunkowego (złożony)
- czas niedoskonały
- czas nieforemny
- czas niejednostajnie pochodny
- czas niemal przeszły
- czas nieosobisty
- czas nieosobowy
- *czas nieskładany
- czas niezłożony
- czas niniejszy
- czas obecny
- czas omowny
- czas opisowy
- czas osobowany
- czas osobowy
- czas peryfrastyczny
- czas pierwotny
- czas pochodny
- czas początkowy
- czas podrzędny
- czas pojedynczy
- czas posługowy
- czas pozaprzeszły
- czas prosty
- czas przechodzący
- czas przedniejszy
- czas przeminęły
- czas przeszło-przyszły
- czas przeszły (praeteritum, czasy przeszłe)
- czas przeszły (perfectum)
- czas przeszły
- czas przeszły bardzo doskonały
- czas przeszły dawno
- czas przeszły determinowany doskonały prosty
- czas przeszły dokonany
- czas przeszły dokonany (historyczny)
- czas przeszły doskonały (dokonany)
- czas przeszły doskonały prosty
- czas przeszły doskonały skomponowany
- czas przeszły jednokrotny
- czas przeszły momentalny
- czas przeszły niedokonany
- czas przeszły niedoskonały
- czas przeszły niedoskonały przypadkowi podległy
- czas przeszły niedoskonały trefunkowy
- czas przeszły niedoskonały z jakimśi warunkiem
- czas przeszły nieokreślony
- czas przeszły niespełny
- czas przeszły niezłożony
- czas przeszły niezupełny
- czas przeszły pod warunkiem
- czas przeszły prosty
- czas przeszły spełny
- czas przeszły trybu łączącego
- czas przeszły więcej niż doskonały
- czas przeszły złożony
- czas przeszły zupełny
- czas przyjdy
- czas przyszłoprzyszły
- czas przyszły (futurum)
- czas przyszły
- czas przyszły błogosławiony
- czas przyszły dokonany
- czas przyszły doskonały
- czas przyszły niedokonany
- czas przyszły nieokreślony
- czas przyszły niezłożony
- czas przyszły pierwszy
- czas przyszły pokazujący
- czas przyszły prosty
- czas przyszły trybu łączącego
- czas przyszły warunkowy
- czas przyszły wnet nastąpić mający
- czas przyszły wtóry
- czas przyszły złożony z bezokolicznika
- czas przyszły złożony z imiesłowu posiłkowego
- czas przytomny
- czas regularny
- czas rozkazujący
- czas składany
- czas teraźniejszo-przyszły
- czas teraźniejszy (praesens)
- czas teraźniejszy częstotliwy
- czas teraźniejszy nieosobowy
- czas teraźniejszy osobowy
- czas teraźniejszy prosty
- czas teraźniejszy trybu łączącego
- czas teraźniejszy trybu oznajmującego
- czas uprzedni
- czas warunkowy
- czas warunkowy drugi
- czas warunkowy pierwszy
- czas warunkowy trzeci
- czas wątpliwy
- czas więcej niż doskonały
- czas więcej niż doskonały przypadkowi podległy
- czas więcej niż doskonały z warunkiem
- *czas wkrótce następujący
- czas współczesny
- czas względny
- czas zaprzeszło-przyszły
- czas zaprzeszły
- czas zaprzeszły trybu oznajmującego (złożony)
- czas zeszły
- czas zeszły dokonany bez ograniczenia
- czas zeszły dokonany pewny
- czas zeszły niedokonany bez ograniczenia
- czas zeszły niedokonany pewny
- czas zeszły więcej niż dokonany
- czas złożony
- czas, który już dawno przed tym minął
- czas, którym dajemy znać, iż co chcemy czynić albo wykonywać
- czasy dawno przeszłe
- czasy dokonane
- czasy niedokonane
- czasy pojedyncze
- czasy przeskładane
- czasy zasiągające
- futur (spolszcz.)
- imperfectum
- imperfekt
- imperfekt pierwszy
- podwajalne praeteritum
- powtarzalny czas przeszły
- przeszły dawny czas
- tempus futurum primum
- teraźniejszość
- teraźniejszy
- teraźniejszy dyktujący
- tryb rozkazujący (czas)
- właściwe czasy
- zastarzałe czasy
- znamię czasowe
- zupełnie przeszły czas